Pages: 1 [2]  Toutes   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Pentax 60-250 f4 à la Photokina => gros problème  (Lu 16651 fois)
Krg
Actif
*
Messages: 822



WWW
« Répondre #30 le: Décembre 11, 2008, 16:13:04 »

... quelle est l'influence de la fabrication tokina sur les 16-50 et 50-135. le 60-250 n'est pas a priori un design tokina.
Nulle !
Il n'y a pas de fabrication Tokina pour les Pentax et leur design (sauf le 12-24) est du design Pentax, même pour les 16-50/50-135 Tokina.
Le 18-250 est bien lui un Tamron rebadgé.
Signaler au modérateur   Journalisée

Pentax & Werra
clover
Très actif
*
Sexe: Homme
Messages: 1 768



WWW
« Répondre #31 le: Décembre 11, 2008, 21:23:18 »

Et si le 60-250mm était retardé pour vérifier qu'il soit vraiment compatible FF Huh
Signaler au modérateur   Journalisée

Hyperprogram
Actif
*
Messages: 928



« Répondre #32 le: Décembre 11, 2008, 21:38:27 »

Et si le 60-250mm était retardé pour vérifier qu'il soit vraiment compatible FF Huh

Et le renommer  smc PENTAX D-FA* 60-250 mm f/4,0 ED [IF] ?   Clin d'oeil

et imprimer de nouveaux catalogues et brochures ?
Signaler au modérateur   Journalisée

True men don't kill coyotes
clover
Très actif
*
Sexe: Homme
Messages: 1 768



WWW
« Répondre #33 le: Décembre 11, 2008, 23:06:51 »

Pas DFA, full Frame numérique en cas de sortie d'un FF numérique. sans être un DFA ( la bague de diaph poserait un probleme de tropicalisation en plus à mon avis )
Signaler au modérateur   Journalisée

grizzly
Actif
*
Messages: 364



« Répondre #34 le: Décembre 12, 2008, 01:18:10 »

Et si le 60-250mm était retardé pour vérifier qu'il soit vraiment compatible FF Huh

Un fabricant qui vérifierait les caractéristiques d'une optique qu'il a lui même conçue !? Qui plus est, une fois la phase de production achevée ?

D’autant qu’on parle tout simplement du format couvert par l’objectif (bref, un détail...). On sait ce genre de choses dès la conception (dès le cahier des charges en fait), on ne le découvre pas en bout de chaîne de fabrication...
Signaler au modérateur   Journalisée
farfadet
Actif
*
Sexe: Homme
Messages: 96



« Répondre #35 le: Décembre 12, 2008, 08:37:46 »

J'ai trouvé la nouvelle appellation pour les FF sans bague de diaph. DFA-J en référence au FA-J !
Signaler au modérateur   Journalisée
Mistral75
Très actif
*
Sexe: Homme
Messages: 2 744


« Répondre #36 le: Décembre 12, 2008, 13:54:15 »

Des connaissances au Japon m'ont fourni la traduction de la raison invoquée dans le communiqué de Pentax pour expliquer le retard dans la commercialisation du DA* 60-250 :

"nous avons jugé qu'il faudrait plus de temps pour le développement afin d'assurer la performance et la qualité attendues"

Après discussion avec la traductrice (japonaise), le terme de "développement" ferait ici référence à un problème de design, pas de contrôle qualité.

Reste à savoir comment ils vont pouvoir, en trois mois, corriger le design, assurer l'industrialisation de l'objectif modifié, approvisionner les composants et fabriquer les premières séries pour livraison...

Signaler au modérateur   Journalisée
atlexx
Actif
*
Sexe: Homme
Messages: 216


« Répondre #37 le: Décembre 12, 2008, 13:58:12 »

a priori design, qui se traduit en français par conception, est plutot plus grave que "développement"... ça n'est donc pas bon signe!
donc ça depend de ce que ta traductirce entend par design (terme franglais pour dire "style", ou le vrai terme anglais)
Signaler au modérateur   Journalisée
Hyperprogram
Actif
*
Messages: 928



« Répondre #38 le: Décembre 12, 2008, 14:28:56 »

J'ai trouvé la nouvelle appellation pour les FF sans bague de diaph. DFA-J en référence au FA-J !

DFA-J* car c'est modèle de luxe !
Signaler au modérateur   Journalisée

True men don't kill coyotes
Mistral75
Très actif
*
Sexe: Homme
Messages: 2 744


« Répondre #39 le: Décembre 12, 2008, 14:43:23 »

a priori design, qui se traduit en français par conception, est plutôt plus grave que "développement"... ça n'est donc pas bon signe !
donc ça dépend de ce que ta traductrice entend par design (terme franglais pour dire "style", ou le vrai terme anglais)

Pardon pour l'anglicisme. Design au sens de conception effectivement. Problème de conception plutôt que d'industrialisation apparemment, et certainement pas de contrôle qualité : il faudrait compléter/reprendre le développement car les exemplaires déjà produits ne donneraient pas satisfaction (la "performance attendue" ne serait pas au rendez-vous).
Signaler au modérateur   Journalisée
Olivier_G
Actif
*
Sexe: Homme
Messages: 720



WWW
« Répondre #40 le: Décembre 12, 2008, 20:58:01 »

a priori design, qui se traduit en français par conception, est plutot plus grave que "développement"... ça n'est donc pas bon signe!
Dans un projet, je préfèrerais de très loin reprendre la conception purement technique d'un produit plutôt que de devoir modifier les éléments humains+organisationnels+techniques d'une chaine de fabrication qui ne serait pas à la hauteur ... surtout si le produit n'a pas encore été commercialisé! Donc, ça ne me semble pas si grave.
(enfin... si le produit est vraiment une cata, c'est délicat aussi, hein...  Grimaçant )
Signaler au modérateur   Journalisée

Olivier
clover
Très actif
*
Sexe: Homme
Messages: 1 768



WWW
« Répondre #41 le: Décembre 12, 2008, 22:53:43 »

design de formule optique ?
L'idée est peut etre de l'avoir testé sur un Full frame numérique, et non seulment sur de l'argnetique...

BRef, c'est dommage, du coup, j'ai pris le 300mm DA f/:4 en attendant...
Signaler au modérateur   Journalisée

Pages: 1 [2]  Toutes   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à: