Grâce à Snapbridge, mon boitier récupère les coordonnées géographiques depuis l'Iphone, et DXO les affiche, mais n'indique pas le nom des lieux en clair.
Je me retrouve alors avec trois lignes :
Longitude xxxxx
Latitude yyyyyy
Altitude zzzzz
Mais rien sur le nom du bled, style Tataouine-les-bains, alors que c'est parfaitement affiché sur les photos prises par l'iphone.
Quelqu'un saurait-il comment procéder, de préférence de manière automatique?
Citation de: kochka le Avril 27, 2019, 18:02:21
Grâce à Snapbridge, mon boitier récupère les coordonnées géographiques depuis l'Iphone, et DXO les affiche, mais n'indique pas le nom des lieux en clair.
Je me retrouve alors avec trois lignes :
Longitude xxxxx
Latitude yyyyyy
Altitude zzzzz
Mais rien sur le nom du bled, style Tataouine-les-bains, alors que c'est parfaitement affiché sur les photos prises par l'iphone.
Quelqu'un saurait-il comment procéder, de préférence de manière automatique?
Patiente ;)
Merci.
C'était une de grandes qualité de Tokugawa Ieyasu,que de savoir attendre (son heure).
Je l'imiterai donc
Enregistrer la position en latitude/longitude fourni par un GPS c'est une chose.
L'associer à une localité c'en est une autre qui s'appelle le géocodage.
Bien souvent ça passe par un service web.
L'application Geosetter par exemple https://www.geosetter.de/en/main-en/ utilise le service http://api.geonames.org pour mettre à jour les champs IPTC:Locations de ta photo.
Merci.
Je cherche un utilitaire qui me remplirait le nom du lieu automatiquement, en lui fournissant le fichier raw en vrac.
Je n'ai pas besoin de récupérer la vue aérienne de la "Rue du kataka ébréché à Fukushima"; le nom du bled : "Fukushima" me suffirait amplement.
Pour la visualisation des photos traitées avec DXO j'utilise XnViewMP. On peut y voir les données IPTC.
Si les coordonnées gps sont dans les exifs la vignette contient un onglet gps : clic droit/visualiser la position gps dans Geo Hack et la carte apparaît.
Ce programme, que je trouve vraiment intéressant, convient aussi pour introduire les données IPTC même dans les raw.
Cela dépend évidemment du flux de travail qu'on a choisi. Si je ne me trompe il viendra un temps où ce sera à la portée de DXO.
Merci.
Pour l'instant je récupère le nom du bled en japonais, normal c'est au japon. Mais s'il était traduit ce serait encore mieux, pare que là je ne peux pas en faire grand chose.