D500 - Connexion ordi

Démarré par Dromours, Mai 19, 2018, 19:46:49

« précédent - suivant »

Dromours

Ouah !!!
Jamais je n'aurais imaginé que ma remarque, somme toute anodine, sur l'usage de l'anglicisme "j'ai shooté", allait susciter de tels échanges.
Dont la lecture m'a réjoui... Il va falloir que j'en trouve un autre à soumettre à la sagacité des "CI Forumers" (à l'anglaise...).

Col Hanzaplast

Citation de: Ishibashi le Juin 15, 2018, 14:08:35Ce qui est encore plus drôle dans ma ville: un enseigne sur trois utilise de l'anglais. Faut croire que c'est vendeur ?

Je ne crois pas que le fait d'utiliser un mot anglais soit vendeur. C'est plutôt le fait d'utiliser un mot que l'on ne comprend pas. Ça excite la curiosité et accroche le chaland.

On a aussi le cas de l'enfumage généralisé utilisé par les DRH's: Vous n'êtes pas virés, vous êtes simplement outsourcés !

Verso92

Citation de: Col Hanzaplast le Juin 17, 2018, 14:00:48
On a aussi le cas de l'enfumage généralisé utilisé par les DRH's: Vous n'êtes pas virés, vous êtes simplement outsourcés !

Excussez-moi...


kochka

#53
Citation de: hyago le Juin 15, 2018, 09:23:27
Mon cher Clément,
Je ne sais pas comment, mais tu as du te mettre d'accord avec ma femme qui est prof de français... et qui dit toujours la même chose que toi...  :D :D :D
Quant on est passé par la case philologie, ça rend modeste sur la capacité supposée des normalisateurs à figer une langue.
Il faut des normes, sinon c'est la pagaille, mais elles doivent évoluer avec le monde et à sa vitesse.
J'avais été marqué par une réunion technique avec des anglais. Notre ingénieur parlait encore plus mal l'anglais que moi. Mais dès que l'on a abordé la partie technique, il s'est entendu à merveille avec nos correspondants, car le vocabulaire technique était le même, n'en déplaise a Jacquot Allgood.
Technophile Père Siffleur

egtegt²

Quand j'ai visité le Japon, vers 1986, la marque de vêtements à la mode s'appelait "Comme ça du mode"  ::). Donc il n'y a pas que nous qui utilisons des mots étrangers, et en les massacrant en plus car dans bien des cas, les anglicismes sont très mal utilisés.

Johnny D

#55
Citation de: Verso92 le Juin 17, 2018, 01:14:07
De toute façon, il ne faut plus dire "canif".
(il faut dire "un petit fien")

:D

Vous savez ce que c'est un lapide?
C'est un tlain qui va tlès vite..
Désolé de ne pas être utile dans cette histoire de connexion.. le cordon ad hoc est dans la boite du D500 qui est au fond d'une armoire avec des tas de choses dessus!
Minuscule précision: je ne m'en sers pas plus que la recommandation d'un photographe de ma connaissance qui m'a conseillé d'essayer Snapbridge..

kochka

Citation de: Ishibashi le Juin 19, 2018, 18:30:33
Que les réunions techniques utilisent l'Anglais comme moyen de communication particulièrement commode c'est un fait universellement reconnu (surtout en technique)
De la à accepter de parasiter nos enseignes, nos vitrines ou notre vocabulaire avec des mots anglais c'est incompréhensible.
D'autant que notre langue est d'une richesse peu commune. Admirons les Québecois, c'est truculent.
On ne parasite pas, on enrichit.
C'est la vie, sinon, ce serait la sclérose.
Technophile Père Siffleur

ieu00027

Tout cela vient du fait que vous vivez dans un monde franco-français. Ma compagne étant britannique, il est courant que l'on commence une phrase en français pour la terminer en anglais. Nous passons d'une langue à l'autre sans même nous en rendre compte.

Et en parlant d'anglais, savez-vous que cette langue n'est devenue langue véhiculaire au Royaume-Uni que sous Henry V, durant la guerre de 100 ans. Avant, la noblesse britannique, issue des conquérants normands, ne parlait que le français. Et le peuple le saxon. Français qui est d'ailleurs resté la langue diplomatique jusqu'au XIXème siècle. Mais tout évolue, et particulièrement une langue. Aucun d'entre vous ne parle plus la langue de Rabelais. J'avais d'ailleurs dans mon cursus un cours de Français du Moyen-Age.
Amicalement, Paul