Traduire des fichiers PDF (avec schémas et photos) anglais

Démarré par antoine34, Octobre 20, 2013, 20:48:44

« précédent - suivant »

antoine34

Bonsoir,

Je cherche un logiciel qui me permette de traduire des fichiers PDF anglais en français et, si possible, conserve à peu près la mise en page.
Je suis allé voir sur le site de systran qui a l'air pas mal mais je me méfie de certains éditeurs qui annoncent des prouesses qui ne se réalisent pas toujours.
De plus je n'ai rien vu pour mac...

J'accepte bien volontiers des conseils et avis de votre part.

merci par avance

antoine34

Bonsoir,

Personne n'a été confronté à ce problème ?


Ibiscus

Le problème c'est que tu poses 3 conditions :
- transformer les PDF en texte formaté
- traduire ce texte d'Anglais en Français
- et enfin conserver la mise en page d'origine

Il y a 2 types de PDF ceux qui ont été construit à partir de texte et les autres qui sont l'encapsulage d'une image (par ex JPG) pouvant être un scanner  ou une photo du texte. Dans ce dernier cas il faut un traitement ORC avant toute traduction voir Readiris dans ce dernier cas. Il permet de remettre le texte (toujours en anglais dans ton cas), dans des zones textes dans Word par exemple en tenant compte de la mise en page initiale (autour d'une photo d'un dessin). Si c'est des PDF construits avec du texte, Readiris les traite aussi, mais là, sans ORC, il y me semble qu'il existe d'autres logiciels comme PdfPen (Pro), mais je sais pas s'il conserve la mise en page.
Après il te faudra trouver un traducteur, puis recoller la traduction dans la zone texte dans Word, ce qui va probablement poser problème le texte français étant souvent plus long.
Si Systran peut faire le tout, personnellement je n'en sais rien.
Si tu as 5 documents à traiter tu peux tenter l'opération manuellement, si c'est plusieurs centaines, c'est autre chose.
De toutes les manières, je n'ai jamais vu un ORC, sans retouche manuelle, et les traductions automatiques sont parfois à mourir de rire.

antoine34

Merci Ibiscus pour ces premiers éléments de réflexion

Les caractères des pages, peuvent être sélectionnés et être importés. C'est ce que j'ai fait en sélectionnant tout ()photo et caractères. Ensuite un coller sur word avec traduction word termine le travail mais c'est vrai que les paragraphes font cache-cache par rapport aux photos. Bref c'est pas génial.

c'est vrai que certains traducteurs promettent de traduire et faire aussitôt une mise en page cohérente mais je n'ai pas envi d'acheter un logiciel qui ne ferait qu'une simple traduction sans se soucier de l'ordre des photos et textes.

Je suis sans doute trop gourmand, mais j'avais envie d'y croire...

Ibiscus

Je t'ai parlé de PDFpen, en réalité je découvre ce logiciel que j'ai acheté dans un bundle : il fait bien des PDF vers Word en gardant la mise en forme, c'est expliqué ici :
http://smilesoftware.com/PDFpen/wordexport.html

Il y a une version d'essai, mais tu ne peux pas l'utiliser pour cette fonction.
Après reste toujours à traduire...

antoine34

Il a l'air interessant ce soft.
Je pense qu'en effet je suis obligé de procéder par étapes.

Merci de ton aide