Le grip MB-N10 pour les Z arrive...

Démarré par frederic2000, Juillet 05, 2019, 19:09:29

« précédent - suivant »

frederic2000

Je ne sais pas si cela a été  déjà évoqué mais Nikon vient d'enregistrer son grip MB-N10 auprès des autorités coréennes en appareil sans fil. Certainement un dentbleu( Restons français)
Pas d'autres échos ?

Tonton-Bruno

Il y a déjà eu un fil à ce sujet.

Je ne crois pas que ce soit Nikon qui a déclaré que c'était un objet Bluetooth.
Il est juste classé dans une catégorie d'accessoires qui contient entre autres choses des accessoires Bluetooth.

Rien ne prouve que ce soit une poignée Bluetooth, et bien que je ne sois pas un acheteur potentiel de poignées, jamais de la vie je n'irais acheter une poignée Bluetooth de Nikon !

Pas plus tard qu'aujourd'hui il m'a fallu une heure pour arriver à faire fonctionner SnapBridge avec le Z6, et quand enfin ça a fini par fonctionner, je me suis aperçu que c'était la liaison avec le D850 qui était perdue !

Alors les accessoires Bluetooth de Nikon, merci, ce sera sans moi !  ;D ;D

luistappa

+1000

Ça marche rarement du premier coup et jamais quand on a besoin. Je ne comprend pas Nikon alors qu'avec le Sony ça marche très bien.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

jdm


Franchement, à partir du moment où les éléments sont emboités, l'avantage d'une liaison sans fil ...

Économique peut-être, comme la disparition des boutons sur les tableaux de bords !
dX-Man

rascal

Citation de: frederic2000 le Juillet 05, 2019, 19:09:29
Je ne sais pas si cela a été  déjà évoqué mais Nikon vient d'enregistrer son grip MB-N10 auprès des autorités coréennes en appareil sans fil. Certainement un dentbleu( Restons français)
Pas d'autres échos ?

*poignée d'alimentation...  ;D

Tonton-Bruno

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 11:25:33
on voit bien la limite du français.  Grip : poignée (Alimentation + déclenchement + réglages ...)
???
Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
Peux-tu développer s'il te plaît ?

Français : poignée
Espagnol : manejar
Italien : manegiare
Allemand : griff
Anglais : grip

Dois-je te chercher aussi les traductions d'alimentation, interrupteur, déclenchement, manette, trèfle?...

louis_m

#6
Une batterie d'accumulateur, pour fournir son énergie n'a besoin que de deux pôles .

On observe qu'il y a 5 connecteurs, on sait que la batterie EN-EL 15b,  donne des informations au boitier et qu'elle en reçoit . Il me semble probable que Nikon soit capable de prévoir un firmware pour  une commande manuelle sans faire appel aux ondes.

Mais qui sait ?...
lm

Tonton-Bruno

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:04:37
Je veux juste dire que certains termes anglais sont suffisamment génériques pour ne pas avoir besoin de qualificatifs supplémentaires comme en français.
Tu te trompes les termes anglais sont à la fois aussi précis et aussi polysémiques que les termes français, et le vocabulaire anglais est en fait beaucoup plus riche (5 ou 6 fois plus de mots) que le vocabulaire français.
C'est toi qui a une vision plus étriquée et plus vague du vocabulaire anglais tout simplement parce que ce n'est pas ta langue maternelle.

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:04:37
Dans le vocabulaire technique et encore plus en informatique, l'anglais est souvent plus clair que de vouloir tout traduire.
C'est de nouveau parce que l'anglais n'est pas ta langue maternelle que tu as cette fausse impression.
Ouvre un bon dictionnaire anglais comme le "Concise Oxford Dictionary" et tu verras au contraire que pour chaque mot anglais il existe énormément de significations et de nuances, plus qu'en français.

C'est la connaissance trop superficielle de la langue anglaise qui donne l'impression aux techniciens français que les mots anglais sont plus précis, et les américains et les anglais qui travaillent avec eux en profitent généralement pour faire des jeux de mots qui échappent totalement aux frenchies et qui expliquent les regards malicieux et les petits sourires que les anglo-américains échangent entre eux quand ils ont une discussion technique avec toi.

Verso92

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:52:23
Simplement, je travaille en anglais tous les jours, c'est ne n'est pas de l'anglais littéraire et d'ailleurs cela serait impossible avec des indiens, des américains, des anglais, des australiens ou autres pays.. etc.
Il y a plusieurs niveaux dans chaque langues du parlé, au littéraire et il y a la communication donc les principes ont été définis par Mac Luhan après la guerre sur l'adaptation du contenu au média et aux interlocuteurs.

Sans compter que les accents locaux ne facilitent pas toujours les échanges... un jour, je me suis retrouvé tout seul (le service commercial avait d'autres priorités...) face à un chef d'entreprise texan venant nous présenter ses derniers composants électroniques : je ne comprenais strictement rien à ce qu'il me disait (heureusement que son collaborateur avait un accent moins prononcé !).

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:52:23
Personne ne dit power supply grip sur les forums anglo-saxons.

Oui : c'est plutôt "battery grip".

https://www.nikonusa.com/en/nikon-products/product/dslr-cameras/d850.html

Tonton-Bruno

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:52:23
Simplement, je travaille en anglais tous les jours, c'est ne n'est pas de l'anglais littéraire et d'ailleurs cela serait impossible avec des indiens, des américains, des anglais, des australiens ou autres pays.. etc.
Moi aussi j'ai longtemps travaillé à l'international et utilisé cet anglais basique qui est celui des techniciens et des hommes d'affaires.
C'est un anglais très appauvri avec une syntaxe des plus rudimentaires mais c'est bien pratique et cela permet de se comprendre partout où l'on va.

Il ne faut pas prendre ce sabir pour la véritable langue anglaise.

Donc "a grip" c'est une poignée; une poignée de porte, de sac, d'appareil photo, avec ou sans interrupteur, etc...

En France tu peux dire une poignée pour parler de la poignée amovible de ton appareil photo, ce sera plus précis et plus approprié que de dire "un grip" ou "une manejar".

Tiens au fait, les Italiens dise "il mouse" (prononcé à l'anglaise) pour la souris de l'ordinateur, parce que "topolino" renvoie pour eux vers tout autre chose.

louis_m

Après toutes ces digressions élitistes on reviendra peut être au sujet ?
lm

Verso92

Citation de: louis_m le Juillet 11, 2019, 13:05:09
Après toutes ces digressions élitistes on reviendra peut être au sujet ?

Le sujet... quel sujet ?


Attend qu'il sorte...

louis_m

Citation de: Verso92 le Juillet 11, 2019, 13:06:46
Le sujet... quel sujet ?
Attend qu'il sorte...

Sujet : type de commande sur la poignée.  Hypothèses.
lm

kochka

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 13:06:31
on est d'accord.

Donc voila pour le Z, on sait que cela une poignée, sans doute d'alimentation et amovible.

Eventuellement, cela sera une poignée  déclencheur, de réglage et de télécommande pour appareil photo.
C'est à dire que le Z a déjà une poignée, assez prononcée d'ailleurs.
Ecrire deuxième poigne amovible? ou poignée-alimentation- déclencheur  verticale? pour être précis
Alors qu'un grip, tout le monde comprends tout de suite.
Technophile Père Siffleur

luistappa

Oui : c'est plutôt "battery grip".

https://www.nikonusa.com/en/nikon-products/product/dslr-cameras/d850.html
[/quote]

Avec le Nikon F c'etait « Cordless power pack ».

On notera la non utilisation de l'actuel « wireless ».

Le mot « cable » est utilisé mais pour parler de câble au sens marin du terme.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

Tonton-Bruno

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 13:43:00
Je n'avais pas l'intention d'acheté une poignée mais si elle fait télécommande, cela m'intéresse.
J'ai acheté la télécommande filaire Nikon, compatible D90 et D610 et bien d'autres boîtiers.
Elle est très bien.

Je peux aussi utiliser mon ensemble émetteur-récepteur Godox pour le flash qui fait aussi télécommande radio, mais je n'en ai pas l'utilité.

luistappa

J'utilise souvent la fonction retardateur, ce qui est dommage c'est qu'il n'y ait pas une version combinant le relevage du miroir.
Ou alors ne j'ai zappé.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

luistappa

Relevage du miroir, pas enlevage :D

Évidemment les ML nous enlèvent ce soucis, au point que je n'ai pas acheté de télécommande pour le mien.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

Tonton-Bruno

Citation de: luistappa le Juillet 11, 2019, 17:05:09
J'utilise souvent la fonction retardateur, ce qui est dommage c'est qu'il n'y ait pas une version combinant le relevage du miroir.
Ou alors ne j'ai zappé.
sur le D500 ou le D850, tu peux choisir le réglage personnalisé d5 temporisation miroir relevé et la régler sur 3s.
Tu peux combiner ça avec le déclenchement silencieux SL1 et comme ça tu es certain de ne communiquer aucune vibration.

J'ai aussi une télécommande filaire pour le D850 et je l'utilise conjointement aux deux options signalées dans le paragraphe précédent.

Verso92

Citation de: luistappa le Juillet 11, 2019, 17:05:09
J'utilise souvent la fonction retardateur, ce qui est dommage c'est qu'il n'y ait pas une version combinant le relevage du miroir.
Ou alors ne j'ai zappé.

MUP avec appui franc sur le déclencheur : la photo est prise ~30s après.

Sinon, retardateur en live view...

luistappa

Citation de: Tonton-Bruno le Juillet 11, 2019, 18:16:24
sur le D500 ou le D850, tu peux choisir le réglage personnalisé d5 temporisation miroir relevé et la régler sur 3s.
Tu peux combiner ça avec le déclenchement silencieux SL1 et comme ça tu es certain de ne communiquer aucune vibration.

J'ai aussi une télécommande filaire pour le D850 et je l'utilise conjointement aux deux options signalées dans le paragraphe précédent.

Yes!

Citation de: Verso92 le Juillet 11, 2019, 18:21:50
1) MUP avec appui franc sur le déclencheur : la photo est prise ~30s après.

2) Sinon, retardateur en live view...

1) tu veux dire sans deuxième appuis en MUP il décleclenche automatiquement au bout de 30s. Oui je connais mais je trouve cela trop long je préfère 10s en général.

2) oui sur le D500 je fait souvent ça quand je fait des photo au sol avec visée sur écran.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

jdm

 J'ai pas trop compris, mais visiblement avec le D850, on peut avoir un déclenchement totalement silencieux, alors que le D500 ne permet que l'obturateur électronique au 1er rideaux, pourquoi cette restriction ... ?

dX-Man

Verso92

Citation de: luistappa le Juillet 11, 2019, 18:28:26
1) tu veux dire sans deuxième appuis en MUP il décleclenche automatiquement au bout de 30s.

Oui.

Citation de: luistappa le Juillet 11, 2019, 18:28:26
2) oui sur le D500 je fait souvent ça quand je fait des photo au sol avec visée sur écran.

Avec l'obturateur électronique combiné au LV (donc miroir relevé), c'est devenu mon mode par défaut sur trépied avec le D850.


Citation de: jdm le Juillet 11, 2019, 18:30:15
J'ai pas trop compris, mais visiblement avec le D850, on peut avoir un déclenchement totalement silencieux, alors que le D500 ne permet que l'obturateur électronique au 1er rideaux, pourquoi cette restriction ... ?

Le D850 est plus récent que le D500.

luistappa

Faut bien vendre des d850...
Le D500, pas assez cher mon fils, tu y as pas droit.
Nikon F6/D500/Z5 - Sony A7II

jdm


C'est vrai qu'il est sorti avec le D5, bon du coup, effectivement il n'est peut-être pas assez cher !  (mais ça m'arrange  ;D)
dX-Man

jdm

Citation de: Verso92 le Juillet 11, 2019, 18:32:16

Avec l'obturateur électronique combiné au LV (donc miroir relevé), c'est devenu mon mode par défaut sur trépied avec le D850.


Oui, j'y ai gouté avec mon ML, du coup je me pose des questions avec le reflex, c'est surtout sur trépied que l'on sent la différence ?
dX-Man

Verso92

Citation de: jdm le Juillet 11, 2019, 18:49:44
Oui, j'y ai gouté avec mon ML, du coup je me pose des questions avec le reflex, c'est surtout sur trépied que l'on sent la différence ?

Disons que l'appareil devenant complètement inerte lors du déclenchement, même les configurations les plus critiques et les moins bien équilibrées, les porte-à-faux, etc, ne posent plus aucun problème et la netteté est toujours optimale.

C'est loin d'être systématiquement le cas dans les autres configurations...

Verso92

Citation de: Verso92 le Juillet 11, 2019, 18:56:51
Disons que l'appareil devenant complètement inerte lors du déclenchement, même les configurations les plus critiques et les moins bien équilibrées, les porte-à-faux, etc, ne posent plus aucun problème et la netteté est toujours optimale.

C'est loin d'être systématiquement le cas dans les autres configurations...

J'ai d'ailleurs refait une petite revue d'effectif il y a quelques jours avec le D850 : le f/4.5 300ED Ai, qui me posait souvent des problèmes de vibrations à cause du collier de pied et de la position excentrée de l'obturateur par rapport à l'axe du trépied, etc, ne pose aujourd'hui plus aucun problème avec l'obturateur électronique, quelle que soit la position de l'appareil, la hauteur du trépied ou le TdP utilisé...

Aria

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 19:44:01
La bonne combinaison pour éviter tout bouger, étant effectivement : le trépied lesté, les VR désactivés objectifs et boitiers, (le miroir levé si reflex), l'obturateur  100 % electronique  et la télécommande ou retardateur.

Et pas trop de vent  ;)

louis_m

Citation de: Verso92 le Juillet 11, 2019, 20:24:12
J'ai d'ailleurs refait une petite revue d'effectif il y a quelques jours avec le D850 : le f/4.5 300ED Ai, qui me posait souvent des problèmes de vibrations à cause du collier de pied et de la position excentrée de l'obturateur par rapport à l'axe du trépied, etc, ne pose aujourd'hui plus aucun problème avec l'obturateur électronique, quelle que soit la position de l'appareil, la hauteur du trépied ou le TdP utilisé...

Il te reste à trouver une combine pour amortir les ondes sismiques , euh euh !
lm

louis_m

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 22:03:50
Dans ces cas là, le reflex, c'est de saisir le tremblement et de ne pas figer l'image  ;D

Je parlais des ondes à très faibles magnitude, si bien que tu ne les ressentiras pas sous tes pieds et que dans ces conditions tu ne pourras rien filmer en dessous de 100 000 images par seconde.

(C'est pour continuer la rigolade).

Cordialement

lm

jdm

 J'ai le souvenir d'un pont à Budapest, le soir impossible de tenir une pose dessus ...
dX-Man

jdm

dX-Man

louis_m

#33
Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 22:58:20
Parkinson à la main en phase avec l'onde ?  ;D

Non ! En déphasage total, pour obtenir le niveau zéro . Un peu de trigonométrie ....
lm

Crinquet80

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 17:07:47
fais comme moi.

(Au cas où ! à ne faire qu'à la boutique Nikon ...)

Tu es dentiste dans le civil ?  ::)

MFloyd

Citation de: Pierock le Juillet 11, 2019, 12:52:23
Ce que tu dis est juste, et loin de moi de comparer la richesse culturelle des 2 langues, ni Shakespeare à Corneille. Ce n'est pas le propos.

Simplement, je travaille en anglais tous les jours, c'est ne n'est pas de l'anglais littéraire et d'ailleurs cela serait impossible avec des indiens, des américains, des anglais, des australiens ou autres pays.. etc.
Je ne suis pas natif anglais et je n'ai pas fait d'études littéraires en anglais. J'ai un modeste TOEFL à 670 points que je repasse régulièrement.
Il y a plusieurs niveaux dans chaque langues du parlé, au littéraire et il y a la communication donc les principes ont été définis par Mac Luhan après la guerre sur l'adaptation du contenu au média et aux interlocuteurs. 

Personne ne dit power supply grip sur les forums anglo-saxons.

TOEFL: Test Of English as Foreign Language. Je l'ai passé en 1973, mais plus aucune idée avec combien de points.  Depuis lors, beaucoup d'eau a passé sous le pont; et je crois qu, maintenant,  mon niveau d'anglais est meilleur que le français (qui n'est pas ma langue maternelle).

Ceci étant dit, j'ai toujours préféré les ouvrages scientifiques rédigés en français, les trouvant plus précis que l'anglais.
(cliquez ev. sur l'image)

louis_m

Citation de: MFloyd le Juillet 12, 2019, 09:33:14
TOEFL: Test Of English as Foreign Language. Je l'ai passé en 1973, mais plus aucune idée avec combien de points.  Depuis lors, beaucoup d'eau a passé sous le pont; et je crois qu, maintenant,  mon niveau d'anglais est meilleur que le français (qui n'est pas ma langue maternelle).

Ceci étant dit, j'ai toujours préféré les ouvrages scientifiques rédigés en français, les trouvant plus précis que l'anglais.

Vous avez raison, il n'y a pas si longtemps la langue officielle, pour les publications scientifiques était le  français.

Une si belle langue !

Cordialement.

Cordialement
lm

louis_m

Citation de: Pierock le Juillet 12, 2019, 10:57:21
Cela dépend des domaines scientifiques et techniques  :)
C'est une question de rayonnement culturel est des lieux de recherche, d'innovation et d'affaire. On appelle cela la "soft power" chez les anglo-saxons.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Soft_power.

Heu !
lm