Brevet : miroir semi-transparent à réflectance variable. Le futur de Pentax ?

Démarré par Mistral75, Novembre 29, 2014, 11:14:12

« précédent - suivant »

clodomir


SPOTMATIK

Citation de: clodomir le Novembre 29, 2014, 17:58:34
aahh une bonne williamine ...  ::)

.....bien senti l'agréable brise ......complément judicieux pour nettoyer les "cul de bouteille" , optiques , photographes ......ne laissant pratiquement pas de traces selon le support , traitement pouvant être renouvelé , le temps de "l'évaporation" ......lire le mode d'emploi AVANT comme le calendrier .....

langagil

Citation de: Mistral75 le Novembre 29, 2014, 22:32:35
La réponse figure dans le lien que j'ai donné : demande de brevet déposée par Ricoh Imaging le 10 mai 2013, brevet accordé le 20 novembre 2014 (et pas le 11 comme je l'ai écrit dans mon premier message) sous le numéro 2014-219638.

Je suis d'accord pour m'initier à la langue.........................si tu connais une jolie japonaise à qui me recommander  8)
LabelImage

clodomir


langagil

Citation de: clodomir le Novembre 30, 2014, 16:33:08
gogl is your - very appromative - friend ...  ;D
http://translate.google.fr/translate?hl=fr&sl=ja&u=http://egami.blog.so-net.ne.jp/2014-11-27&prev=search
8)

En effet quand des collègues m'apportent, penauds, la traduction de certaines chansons anglo-saxones  ::) ::) 
le lien juste pour le plaisir d'écouter le maître: https://www.youtube.com/watch?v=yVj8Sh4phzM
"Bring me champagne when I'm thirsty"   =  "Apportez-moi du champagne quand j'ai soif"
And reefer when I want to get high"       =  "Et reefer quand je veux prendre de la hauteur"      ;D ;D ;D  quand "reefer" n'est pas traduit, au mieux, par "caban" et, au pire, par "camion frigorifique"  ;D ;D
LabelImage