hors sujet

Démarré par RG1945, Septembre 22, 2019, 09:44:09

« précédent - suivant »

Verso92

#25
Quelle est la phrase la plus parlante ?

"Il était une fois dans l'ouest" ou "Once upon a time in the West" ?

https://www.youtube.com/watch?v=bqw6aFrlGEE


A moins que ce ne soit "C'era una volta nell'ovest" ?

yaquinclic

Citation de: Verso92 le Septembre 22, 2019, 17:53:59
"Il était une fois dans l'ouest" ou "Once upon a time in the West" ?
https://www.youtube.com/watch?v=bqw6aFrlGEE

Dans les deux cas nous sommes une situation désastreuse

A+ ;)

flux

Citation de: LP PIX le Septembre 22, 2019, 16:45:24
Moi, je me pose surtout la question de "et pourquoi pas??"
C'est quoi le problème?
Si on veut l'exprimer (parce qu'en français la même nuance ne passe pas) dans cette langue-là?

Ça ne me dérange pas mais donner un titre dans un anglais du niveau de google traduction... Vaut mieux rester en France car sinon ça frise vite le ridicule.

++

Verso92

Citation de: yaquinclic le Septembre 22, 2019, 20:26:26
Dans les deux cas nous sommes une situation désastreuse

A+ ;)

Et puis, mâchonner le bidule permet d'éviter de dire des conneries (attention aux fausses notes, quand même !)...

https://www.youtube.com/watch?v=16Hfd8XK83A

Trompettedelamort

Faut il se justifier de tous ses choix?
"hein?" Beethoven

egtegt²

Il y a quand même des phrases ou des mots qui chantent plus dans une langue que dans une autre. Et puis c'est si grave d'écrire un titre en anglais quand on est français ? Pour ce qui me concerne, je ne fais absolument pas attention à la langue tant que je la comprends, donc en gros le français et l'anglais :)

GM38

Citation de: LP PIX le Septembre 22, 2019, 16:45:24
Moi, je me pose surtout la question de "et pourquoi pas??"
C'est quoi le problème?
Si on veut l'exprimer (parce qu'en français la même nuance ne passe pas) dans cette langue-là?

Mais oui, pourquoi pas ? Après tout, chacun est libre de faire ce qu'il veut, non ?  (même si certains "grincheux dont je fais partie, pensent que c'est plus correct de s'exprimer dans la langue du site qui t'accueille. Note qu'il ne m'est même pas venu à l'idée de parler de "respect"  ;) :D )
C'est quoi le problème ?....Eh bien, disons que si tu ne le comprends pas, tu peux continuer à considérer qu'il n'y en a pas....Tu peux même aller faire tes courses en t'adressant en anglais aux commerçants de ton quartier  :D
En général, le français, si c'est notre langue maternelle, que l'on le connaît et qu'on pratique correctement, a suffisamment de ressources pour nous permettre de nous exprimer et nous faire comprendre de ceux qui le partagent avec nous. (je peux me tromper, mais je crois qu'il y a assez peu d'écrivains francophones, qui se voient contraints d'écrire en anglais parce qu'ils n'arrivent pas à coucher leur pensée sur le papier... )

FP photographie

Il y a quand même très peu de titres en anglais sur le fofo....ça reste anecdotique.

Razielima

Bonjour,tout ceci me fait penser à certains milieux de travail (commerce par exemple)où les cadres emploient des termes anglais à tort et à travers! Cela m'a toujours amusé,car ceux qui s'expriment ainsi sont la plupart du temps incapables de tenir une conversation même simple en anglais  :) C'est d'autant plus regrettable que le vocabulaire français est souvent plus riche que l'anglais . Mais rappelons nous que l'anglais comporte environ 60%de mots aux racines françaises!  ;) ;) ;)

RG1945

Citation de: Razielima le Septembre 23, 2019, 10:59:51
Bonjour,tout ceci me fait penser à certains milieux de travail (commerce par exemple)où les cadres emploient des termes anglais à tort et à travers! Cela m'a toujours amusé,car ceux qui s'expriment ainsi sont la plupart du temps incapables de tenir une conversation même simple en anglais  :) C'est d'autant plus regrettable que le vocabulaire français est souvent plus riche que l'anglais . Mais rappelons nous que l'anglais comporte environ 60%de mots aux racines françaises!  ;) ;) ;)
Vrai, la langue officielle en Angleterre était le français jusque vers la fin du 14e siècle.
Amicalement  Roger

Bernard34

Citation de: NeoBeo le Septembre 22, 2019, 22:02:19
Pour faire " genre "... Ni plus ni moins... :)
Je le pense aussi
En général on utilise la langue de la personne a qui on s'adresse (dans la mesure du possible bien sur )Sur un forum français ,le français me semble être de rigueur et plus respectueux mais je dois etre "Vieux jeu" ;)

RG1945

mais le Français est tout de même beaucoup plus nuancé. je prends l'exemple d'une photo de Clairesrt (elle ne m'en voudra pas, j'aime bien ses photos)

end of day (en fait end of the day aurait elle dû écrire.) elle a pensé fin de journée. mais si en français, end of the day veut dire fin du jour, ce n'est pas la même chose que fin de de journée qui suggère la fin d'une activité souvent de travail. fin du jour veut dire le soir, la tombée de la nuit. donc je pense que "fin de journée" collait plus à la photo. tout ceci sans aucune méchanceté n'est ce pas? le Français est merveilleux! (je parle de la langue, of course!)
Amicalement  Roger

flux

Assez d'accord avec GM38 et RG1945; je me répète, je préfère un bon titre en français plutôt qu'un mauvais titre en anglais du genre "The escape of the cell phone thief" ou on maîtrise ou on s'abstient car au final ça ne servira pas la photo, bien au contraire.

Verso92

Citation de: RG1945 le Septembre 23, 2019, 11:17:46
le Français est merveilleux! (je parle de la langue, of course!)

Tu voulais donc écrire : "le français est merveilleux !"