Ce serait sympa DE NE PLUS UTILISER le mot "QUALITATIF" de travers.

Démarré par Cptain Flam, Janvier 11, 2012, 17:26:19

« précédent - suivant »

Cptain Flam

Citation de: Gilala le Janvier 09, 2013, 13:20:52
certaines amours
aquoibonisme


Désolé, petites corrections mais je ne peux m'en empêcher quand quelqu'un parle langue française :)
Pour en revenir à cette langue, il convient aussi d'en remarquer certaines erreurs dues justement au diktat d'un petit nombre d'érudits un peu coupés de la réalité...
Le meilleur exemple étant nénuphar redevenu nénufar car on a constaté que ceux qui avaient décrété une racine grecque s'étaient bien planté !

Si tu veux mais quoi que... ;)

... surtout le deuxième! :D ;)
Aimez qui vous résiste...

Cptain Flam

Citation de: JCCU le Janvier 09, 2013, 13:25:00
A titre de curiosité, pourquoi avoir ouvert ce fil dans la section "reflex" ?

Faut il comprendre qu'on a le droit -sinon le devoir  :D- de l'utiliser avec les compacts ou dans les fils de photo (Cptain Flam fait il des photos qualitatives ou de qualité?)  :D

Ou alors, les possesseurs de reflex formeraient ils une caste dont il faut maintenir le standing?

Ouvert au bar, jadis... :D mais pas assez de passage! ;)

Ici c'est un carrefour.
Aimez qui vous résiste...

Gilala

Citation de: Cptain Flam le Janvier 09, 2013, 13:25:07
Si tu veux mais quoi que... ;)

... surtout le deuxième! :D ;)
ha mais moi je veux rien  ;D et y a pas de quoi que qui tienne !! c'est la langue française et c'est ainsi  ;) bref en effet une langue est faite pour vivre...

Cptain Flam

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:25:33
Les Allemands et les Espagnol écrivent foto
Une grande partie de la langue officielle est contrôlée encore aujourd'hui par un genre de caste et plus ça les chagrine plus j'aime la langue approximative de tous les jours et sans lendemain, les apax de rencontre

L' espagnol fait siens les mots, nuance. Exemple, futbol! :D
Aimez qui vous résiste...


JCCU

Citation de: Cptain Flam le Janvier 09, 2013, 13:26:49
...
Ici c'est un carrefour.

Tu fais dans les grandes surfaces, maintenant ?

Pas très qualitatif :D (j'allais dire élitiste!)

mnicol

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:18:53
On va tous parler un patois d'Anglais aucun doute
Pour ma part, j'espère bien parler un anglais correct... Car j'aime aussi l'anglais (et les maths, la physique, le sport et ses règles, etc)

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:18:53
Bien sur que si , à la longue , toute notre culture est née de malentendus , le jeu de mots est une de ces formes populaire
J'adore les contrepèteries et autres calembours (mes amis te diraient même probablement que je devrais ralentir ;) ) mais encore faut-il maitriser la langue pour pouvoir en jouer!
Raymond Devos était un parfait exemple. Pour autant, Francis Blanche et Pierre Dac, par exemple, étaient excellents aussi en ayant un langage moins 'complexe'.

Bref, qu'on le veuille ou non, la langue et sa maîtrise sont aussi des discriminants sociaux. Tu dois adapter ton niveau de langage à tes interlocuteurs (vers le haut ou vers le bas) afin de te faire comprendre sans équivoque. Et accepter que la langue perde ses règles c'est aussi accepter un nivellement par le bas qui est déjà trop courant dans tous les domaines...

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:18:53
Pour qu'une langue ait un corps commun rigoureux  il faut des membres de cette société liés entre eux par un contrat (secte , région, idées , peu importe) assez fort pour les maintenir ensemble, ce n'est plus le cas
Je me suis permis de mettre le verbe avoir, qui me semble plus indiqué ici...
Tu dis donc que le contrat social est rompu... Et cela ne t'inquiète pas ?
Comme tu le dis toi même, la société est basée sur un contrat. Pour moi, la langue est fondamentale dans la constitution de ce contrat. Et voir la langue se désagréger, c'est voir ce contrat disparaître, justement. Or, pour moi, ce contrat, quoique malmené, n'est pas encore rompu, et je tiens à ma langue afin de pouvoir le maintenir...
Cordialement
Michel Nicol

Cptain Flam

Citation de: Gilala le Janvier 09, 2013, 13:28:09
ha mais moi je veux rien  ;D et y a pas de quoi que qui tienne !! c'est la langue française et c'est ainsi  ;) bref en effet une langue est faite pour vivre...

aquabonisme, tendance à dire à quoi bon... Mais je te concède que l' on parle bien d' aquabonisme.

Certains amours et certaines amours, je pense, sans vouloir t' offenser que tu confonds deux situations. Amours de jeunesse et amour de la langue, amours et amourettes, passions et frissons. Ne dit on pas l' amour courtois, ce qui le sous entend de genre masculin, peut-être? Mais lorsque l' on parle de ces amours là... Ou de jeunes amours?

Difficile de donner un genre ou un sexe à l' amour, encore plus à certain ou certaines, bref je n' en suis pas certain! :D ;)

Ce que je sais, c'est que cet amour n' est à nul autre pareil... ;)
Aimez qui vous résiste...

mnicol

Citation de: Cptain Flam le Janvier 09, 2013, 13:38:00
aquabonisme, tendance à dire à quoi bon... Mais je te concède que l' on parle bien d' aquabonisme.

Certains amours et certaines amours, je pense, sans vouloir t' offenser que tu confonds deux situations. Amours de jeunesse et amour de la langue.

Difficile de donner un genre ou un sexe à l' amour, encore plus à certain ou certaines, bref je n' en suis pas certain! :D ;)
Il existe 3 mots dans la langue française qui sont masculins au singuliers et féminin au pluriel:
Amour délices et orgues.

Un bel amour, de belles amours

Un délices, de grandes délices.

Un orgue, Les grandes orgues de Notre Dame de Paris.
Cordialement
Michel Nicol

mimi_droopy

L'orthographe vous fatigue ? Adoptez la Novlang de 1984.

Big brother

Cptain Flam

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:29:29
Dans la superbe langue de Villon on trouve dans un même poème  un mot orthographié de plusieurs manières

Mais tu as raison (et c'est pourquoi je disais caste) sur ce besoin de dominer par une illusion de culture
Je vais pas pleurer là dessus désolé

Je le vois de manière encore plus simpliste, je suis persuadé que certains ont un intérêt à l' appauvrissement culturel et intellectuel du pays. Moins on réfléchit, mieux on travaille, mieux on vote. Moins on est formé et informé mieux on peut comparer et analyser...

Ta notion d' illusion de culture ou d' information, est une idée que je partage, mais je la trouve effrayante à moyen terme...
Aimez qui vous résiste...

Gilala

Citation de: Cptain Flam le Janvier 09, 2013, 13:38:00

Certains amours et certaines amours, je pense, sans vouloir t' offenser que tu confonds
non non tu m'offenses pas, je confonds rien! cf explication de mnicol : les fameux trois mots "à part " de la langue française qui ont un singulier masculin mais un un pluriel féminin...
D'ailleurs je vais créer un post si ça continue  ;D

Lorca

Je vais vous mettre d'accord...
Selon Le Littré le mot qualitatif n'existe pas dans la langue française.

Seul existe l'adjectif  féminin "qualitative"

qualitative : adj. f. (ka-li-ta-ti-v') Terme de chimie. Analyse qualitative, celle qui détermine la nature ou qualité des composants.

mnicol

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:41:39
Elle en cree d'autres
Quel est l'intérêt ? Les précédentes ne plaisaient pas ?

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:41:39
Bien sur que si mais moi j'ai jamais été pour les mélanges il faut être un minimum cohérent
Je n'ai pas compris...

Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:41:39
Le web est entrain d'inventer l'écrit parlé, et cette forme me convient parfaitement , tu as compris de quoi il s'agissait dans ma phrase mais tu as corrigé de la même manière qu'on repassait un col
Non, j'ai corrigé comme l'ancien instit' que je suis et qui a les yeux qui saignent quand il voit les auxiliaires avoir et être intervertis...  
Citation de: erickb le Janvier 09, 2013, 13:41:39
les Basques ont encore un contrat, les Corses , les Francs Maçons , pas les Français  .. ou plus
Je ne comprends pas non plus. Je suis basque, pour partie, et breton, pour une autre (plus du charentais). Je n'ai pas de contrat avec les basques pourtant. Mais je suis surtout français, et pour ma part j'estime qu'il existe un contrat qui me lie à mon pays. C'est une des raisons qui font que je paye mes impôts, même si je râle en les trouvant trop élevés...
Cordialement
Michel Nicol

skolsonsz

Captain Flam, je n'aurai qu'un mot : merci.
Cette nouvelle manie me file des poussées d'urticaire.

Cptain Flam

Citation de: mnicol le Janvier 09, 2013, 13:17:02
Ne te déplaise, j'aime la langue française telle qu'elle est. Que des millions de gens fasse une faute ne transforme pas cette faute en règle ou en nouvelle définition... Même si j'accepte volontiers que notre langue soit vivante et qu'elle évolue.

Aux états-unis, des dizaines de millions d'américain possèdent une arme à feu. La règle devrait-elle être que tout le monde y a droit ? Pas pour moi...

En France, des millions de gens font de petites entorses à la loi (téléchargement illégal, excès de vitesse, conduite avec un taux d'alcool dans le sang trop élevé (et je ne parle pas d'ivresse, qui n'est plus une petite entorse), fumer dans un lieu public, etc.) Ces mêmes personnes s'étonnent ensuite que d'autres règles ne soient pas suivies par leurs propres enfants qui les voient quotidiennement s'arranger avec les lois...
Et bien, pour moi, le principe de base c'est que toute règle établie par la société, qu'elle soit linguistique ou comportementale, doit être suivie, même quand c'est pénible... (et non, je ne suis pas pour autant un flic qui va forcer les gens à suivre ces règles et ces lois... Chacun fait ce qu'il veut. Mais ça m'agace...)
Après, si une règle n'est pas/plus adaptée à la langue/société elle devra évoluer, certes. Mais ce n'est pas en disant que l'usage impropre devient la règle de facto qu'on va préserver une société fonctionnelle...

Ah! Et le propre d'une langue est de définir un moyen de communication. La plus grande difficulté est de définir un lexique commun, des définitions communes. Si chacun utilise un mot sans s'assurer que la personne en face a la même définition (tout bêtement en l'utilisant à bon escient), ça va vite devenir compliqué de discuter, non ?
[/b]

Oui, surtout la fin. Viendra un moment où chacun s' exprimant comme il le souhaite, donnant le sens et le contenu qui lui conviennent, il sera difficile de s' entendre, à moins que le mot juste soit comprendre? ;)

Même pour les mécréants comme moi, ça sonne un peu comme Babel, non?
Aimez qui vous résiste...

Cptain Flam

Aimez qui vous résiste...

mnicol

Citation de: Lorca le Janvier 09, 2013, 13:49:11
Je vais vous mettre d'accord...
Selon Le Littré le mot qualitatif n'existe pas dans la langue française.

Seul existe l'adjectif  féminin "qualitative"

qualitative : adj. f. (ka-li-ta-ti-v') Terme de chimie. Analyse qualitative, celle qui détermine la nature ou qualité des composants.

Le littré... :)
Quelle édition ?

J'aime ce dictionnaire, quoiqu'il ne soit pas ma référence ;) , parce qu'il m'aide à comprendre l'origine des mots et donc, de là, leur sens originel...
Cordialement
Michel Nicol

TomZeCat

Citation de: Gilala le Janvier 09, 2013, 13:48:01
D'ailleurs je vais créer un post si ça continue  ;D
Non 4 ou 5 posts dans 4 ou 5 forums différents de CI ;)

Faut ptet pas abuser mais un seul topic aurait suffit. On a le même sentiment que lorsqu'on découvre tous ces prospectus inutiles et récurrents dans nos boites aux lettres. Il faut savoir diffuser avec parcimonie.
C'est une habitude à perdre sous peine de voir le lecteur s'ennuyer et se dire que c'est toujours pour des sujets anodins. Ne sommes-nous pas dans un forum reflex toutes marques ?

mnicol

Citation de: TomZeCat le Janvier 09, 2013, 13:53:05
Non 4 ou 5 posts dans 4 ou 5 forums différents de CI ;)

Faut ptet pas abuser mais un seul topic aurait suffit. On a le même sentiment que lorsqu'on découvre tous ces prospectus inutiles et récurrents dans nos boites aux lettres. Il faut savoir diffuser avec parcimonie.
C'est une habitude à perdre sous peine de voir le lecteur s'ennuyer et se dire que c'est toujours pour des sujets anodins. Ne sommes-nous pas dans un forum reflex toutes marques ?
Reflexes toot Mark, plutôt...
Cordialement
Michel Nicol

liecosda

C'est vrai aussi que quand je consens un prix pour un bon bouquin et que je rencontre une faute d'orthographe, de syntaxe ou même de concordance des temps, le livre n'a plus la même saveur, voire un goût amer de "travail bâclé"; je trouve que l'on doit attacher un point d'honneur à se relire et à éviter autant que faire se peut d'utiliser un vocabulaire châtié mais dont la signification ne veut plus rien dire dans le contexte où on le place (question de sémantique)... Personne n'est obligé de maîtriser le Littré en cinq volumes et les figures de rhétorique, mais user de termes ou vocabulaire "pompeux" pour "faire bien" induit justement un effet inverse... >:(

Gilala

C'est hypra-trop-vulgaire de mettre des capitales dans le titre pour montrer qu'on-en-a-trop-marre  ::)  ;D

Cptain Flam

Citation de: JCCU le Janvier 09, 2013, 13:29:59
Tu fais dans les grandes surfaces, maintenant ?

Pas très qualitatif :D (j'allais dire élitiste!)

Je suis pauvre comme Job, blague à part, je roule à l' essence, autant par choix que par goût, avec la bénédiction de ma calculette. Je fais mes courses à pied, autour de chez moi. Au pire, en incluant prix du carburant, entretien et assurances, cela me revient au même prix, et j' espère ainsi conserver des commerçants dans mon quartier, pour mes vieux jours, ou quand le carburant sera vraiment un luxe intouchable pour les gueux et les prolos de mon espèce...  D' ailleurs, quand je serai assez courageux, je vendrai mon auto. Un esclavage de moins. Trait et tondu, l' automobiliste.

Mais j' aime bien Carrefour, à l' occasion, plus que Auchan et Leclerc.
Aimez qui vous résiste...

mnicol

Citation de: liecosda le Janvier 09, 2013, 13:56:02
C'est vrai aussi que quand je consens un prix pour un bon bouquin et que je rencontre une faute d'orthographe, de syntaxe ou même de concordance des temps, le livre n'a plus la même saveur, voire un goût amer de "travail bâclé"; je trouve que l'on doit attacher un point d'honneur à se relire et à éviter autant que faire se peut d'utiliser un vocabulaire châtié mais dont la signification ne veut plus rien dire dans le contexte où on le place (question de sémantique)... Personne n'est obligé de maîtriser le Littré en cinq volumes et les figures de rhétorique, mais user de termes ou vocabulaire "pompeux" pour "faire bien" induit justement un effet inverse... >:(

Toujours le problème des bonnets cyans...
Quand tu utilises une phrases, une tournure, un mot à bon escient, en adaptant ton niveau de langage au contexte, c'est-à-dire à tes lecteurs ou tes interlocuteurs, tout le monde (se/te) comprend...
Cordialement
Michel Nicol

Lorca

Citation de: mnicol le Janvier 09, 2013, 13:52:51
Le littré... :)
Quelle édition ?

J'aime ce dictionnaire, quoiqu'il ne soit pas ma référence ;) , parce qu'il m'aide à comprendre l'origine des mots et donc, de là, leur sens originel...
La dernière, elle est d'ailleurs en ligne sur la toile, facile à trouver sur votre moteur de recherche préféré.
Pour l'origine des mots, un dictionnaire étymologique est plus indiqué, lorsque l'on cherche à approfondir.