Une araignée à identifier.

Démarré par Focus 007, Septembre 12, 2017, 16:43:13

« précédent - suivant »

Focus 007

Pas de Calais ce 20 Aout.
Merci d'avance pour vos retours.
cordialement
Michel

Focus 007

un deuxième cliché

marray

#2
Je pense que beaucoup d'intervenants vont se faire un plaisir de te répondre. A vous Pierre07, Gil54 et tant d'autres et peut-être ceux qui ont déjà posé la même question sur ce forum  :)
Mais du même coup je comprends que si tu ne connais pas cette femelle, tu aies du mal à identifier le petit thomisidé que tu as posté récemment dans un autre fil.  ;)

Gil 54

Je laisserai aussi à d'autres le soin de donner à notre ami le nom de cette très belle araignée. Allez, un indice quand même, les initiales du nom vernaculaire sont A.f.

Araignée que je voyais que lors de mes voyages dans le Midi il y a 20 ans, et que maintenant, je trouve assez souvent dans ma région, de la Basse-Meuse jusqu'au plateau du "Pays de Herve". (Quoique elle ait été observée la première fois en Belgique en 1874. Mais depuis 10 ans, elle est bien plus présente, et ce même dans notre froide Ardenne.

mslicht

Citation de: Gil 54 le Septembre 12, 2017, 17:37:50
Je laisserai aussi à d'autres le soin de donner à notre ami le nom de cette très belle araignée. Allez, un indice quand même, les initiales du nom vernaculaire sont A.f.

Araignée que je voyais que lors de mes voyages dans le Midi il y a 20 ans, et que maintenant, je trouve assez souvent dans ma région, de la Basse-Meuse jusqu'au plateau du "Pays de Herve". (Quoique elle ait été observée la première fois en Belgique en 1874. Mais depuis 10 ans, elle est bien plus présente, et ce même dans notre froide Ardenne.

bonsoir

Je rebondis sur cette réponse pour vous demander si effectivement on trouve plus d'Argiopes frelons dans le "nord" de la France actuellement qu'il y a vingt ans. Je n'avais pas de souvenir d'observations de celle ci dans ma jeunesse dans les Vosges du Nord et actuellement je la vois régulièrement. Et pour compléter je dirais que la toile de cette Argiope présente toujours un bel stabilitum.

cdlt

mslicht

marray

Citation de: mslicht le Septembre 12, 2017, 18:18:07
je dirais que la toile de cette Argiope présente toujours un bel stabilitum.
disons "un beau stabilimentum" ! ;)

lolo le tourangeau

pour me l'être fait identifiée sur ce forum récemment, je dirais Argiope bruennichi (Épeire frelon) femelle
de plus a un ami m'a fait voir une photo d'une autre femelle prise en finistère nord ce weekend, j'étais tout heureux de pouvoir lui dire l'espèce et quelques une de ses caractéristiques!
car je m'étais documenté par la suite, donc focus 007 a toi de faire de même  ;) merci à tous donc!! :)

Gil 54

C'est bien cela, et mon "A.f." pour Argiope frelon, ou pour Argiope fasciée.

Sauf que le nom scientifique s'écrit toujours en italique. Argiope bruennichi;)

Richard du nord

Je confirme que l'Argiope est bien présente dans ma région aussi, en Belgique, en lisière de la forêt de Soignes (Brabant) sur l'ancien champs de course de Groenendael !  ;)
http://richardunord6.skynetblogs.be/archive/2016/09/27/foret-de-soignes-araignees-8653209.html
http://richardunord6.skynetblogs.be/argiope/

marray

Citation de: Gil 54 le Septembre 12, 2017, 19:05:45
Sauf que le nom scientifique s'écrit toujours en italique. Argiope bruennichi;)
Bonjour Gil54, ta remarque m'intéresse. Car c'est effectivement une pratique adoptée par beaucoup de naturalistes, qui permet d'éviter la confusion entre les noms scientifiques et les noms vernaculaires ou francisés. Je note que cette pratique est observée dans la rédaction du Code International de Nomenclature, mais je n'ai trouvé, dans ce code, aucune disposition qui en fasse une obligation, ni même une recommandation. La seule obligation que je relève, s'agissant de la graphie, concerne la majuscule à la première lettre du nom générique et l'emploi des seules minuscules pour le nom d'espèce et de sous-espèce. Si tu as trouvé un article dans lequel la nécessité d'écrire en italique serait abordée je te serais très reconnaissant de me le signaler et te remercie par avance. (même question et même remerciements à tout intervenant qui serait en mesure d'y répondre).   ;)

Xavier Corteel

Gérard alias Atriplex a rédigé un mémoire sur les règles d'écriture et l'avait mis à disposition des membres du forum. Il a de nombreuses références en la matière et peut-être celle que tu recherches. S'il passe par ici, il pourra te donner sa version sinon la version officielle.
Curieux de Nature

Gil 54

Citation de: marray le Septembre 13, 2017, 10:52:00
Bonjour Gil54, ta remarque m'intéresse. Car c'est effectivement une pratique adoptée par beaucoup de naturalistes, qui permet d'éviter la confusion entre les noms scientifiques et les noms vernaculaires ou francisés. Je note que cette pratique est observée dans la rédaction du Code International de Nomenclature, mais je n'ai trouvé, dans ce code, aucune disposition qui en fasse une obligation, ni même une recommandation. La seule obligation que je relève, s'agissant de la graphie, concerne la majuscule à la première lettre du nom générique et l'emploi des seules minuscules pour le nom d'espèce et de sous-espèce. Si tu as trouvé un article dans lequel la nécessité d'écrire en italique serait abordée je te serais très reconnaissant de me le signaler et te remercie par avance. (même question et même remerciements à tout intervenant qui serait en mesure d'y répondre).   ;)

C'est inscrit dans le "Code International de Nomenclature zoologique", et c'est Carl von Linné qui en a établi les bases dans son "Systema naturae" datant du 1er janvier 1758. Depuis, il y a bien entendu eu des adaptations, mais je n'ai pas de liens  précis à te fournir.

Tout ce que je sais sur cette nomenclature, ce sont mes maîtres "es lépidoptérologie" qui me l'ont appris il y a plus de 40 ans.

Focus 007

Merci à tous pour ces points de vue d'experts qui dépassent un peu l'amateur que je suis.
C'est très enrichissant.
Cordialement
Michel

marray

#13
Citation de: Gil 54 le Septembre 13, 2017, 12:18:17
C'est inscrit dans le "Code International de Nomenclature zoologique", et c'est Carl von Linné qui en a établi les bases dans son "Systema naturae" datant du 1er janvier 1758. Depuis, il y a bien entendu eu des adaptations, mais je n'ai pas de liens  précis à te fournir. Tout ce que je sais sur cette nomenclature, ce sont mes maîtres "es lépidoptérologie" qui me l'ont appris il y a plus de 40 ans.
On ne va pas beaucoup avancer si tu déclares que c'est dans le code alors que je pense que ça n'y est pas. Mais Je crois bien, Gil, qu'on ne s'est pas compris. J'avais réagi à ta phrase :"le nom scientifique s'écrit toujours en italique, Argiope bruennichi." , parce que je peux t'assurer que ce n'est pas le cas. Et je pourrais te proposer bien des exemples de publications, même lorsqu'il y est fait référence à Linné lui-même, où ces noms ne sont pas en italique. C'est pourquoi je pense qu'il s'agit d'une pratique (que j'approuve et que je suis) mais pas une règle impérative. Et tu peux bien penser que je n'aurais pas pu écrire que je n'avais pas trouvé l'obligation d'écrire les noms scientifiques en italique dans le Code International de Nomenclature Zoologique, si je n'avais pas lu (et, pour certains aspects, souvent relu) ce document. Et Linné lui-même, dans les différentes versions du Systema naturae et jusqu'à celle de 1758, n'évoque cette obligation à aucun moment. La référence de ce code à Linné concerne presque exclusivement le caractère binominal de la nomenclature des espèces. Mais je peux avoir mal lu et donc je ne cherchais pas tellement à savoir ce qu'on en pensait où ce qu'on avait retenu des enseignements reçus mais plutôt si quelqu'un aurait lu le code autrement que moi, et aurait une référence à me donner, page ou numéro d'article.  :)

Atriplex

Question intéressante! Moi aussi, j'ignore s'il y a un texte officiel indiquant qu'on doit écrire les noms scientifiques en italiques. C'est pourquoi, dans mon petit texte destiné aux "forumeurs" non scientifiques (voir en P.S.) dont parle Xavier, j'utilise le terme "classiquement" et le mot "règles" entre guillemets. Dans les ouvrages sérieux auxquels j'ai eu accès lors de les études universitaires (années 60!), comme le traité de zoologie de P. P. Grassé, son précis de zoologie, le précis de botanique, le précis de zoologie (un peu plus récent) d'Hermann et Cier, j'ai toujours vu les noms scientifiques écrits en italiques. Cela m'a toujours paru "normal", puisque cela indique au lecteur qu'on donne un nom scientifique et non pas français ou vernaculaire. C'est pourquoi je conseille de le faire. Mais, bon, on ne va pas bannir du forum quelqu'un qui ne le fait pas  . Surtout qu'il y a probablement pas mal de gens qui ne le font pas par paresse (des fainéants, quoi!   )...

Gérard

P.S.:
<<
-- pas d'accents.
-- Le nom de genre commence toujours par une majuscule, le nom d'espèce toujours par une minuscule (même s'il vient d'un nom propre).
-- Un nom scientifique s'écrit classiquement en italiques, pour bien indiquer qu'on donne un nom scientifique, et aussi pour qu'il ressorte dans le texte (ainsi, si le texte est en italiques, on le met en caractères normaux).
-- On ne le met pas entre guillemets.
Si on connaît le genre mais pas l'espèce, on met sp. à la place du nom d'espèce: Libellula sp.
Donc, si possible, essayez de respecter ces "règles" d'écriture.
>>

Répondre
Gérard

RF13

Citation de: marray le Septembre 13, 2017, 10:52:00
Bonjour Gil54, ta remarque m'intéresse. Car c'est effectivement une pratique adoptée par beaucoup de naturalistes, qui permet d'éviter la confusion entre les noms scientifiques et les noms vernaculaires ou francisés. Je note que cette pratique est observée dans la rédaction du Code International de Nomenclature, mais je n'ai trouvé, dans ce code, aucune disposition qui en fasse une obligation, ni même une recommandation. La seule obligation que je relève, s'agissant de la graphie, concerne la majuscule à la première lettre du nom générique et l'emploi des seules minuscules pour le nom d'espèce et de sous-espèce. Si tu as trouvé un article dans lequel la nécessité d'écrire en italique serait abordée je te serais très reconnaissant de me le signaler et te remercie par avance. (même question et même remerciements à tout intervenant qui serait en mesure d'y répondre).   ;)

...Marray, en fait tu as partiellement raison. Dans le "Code International de Nomenclature Zoologique" en Annexe B de l'édition originale en anglais, le paragraphe 6 donne des recommandations sur l'écriture des noms scientifiques (voir ci-dessous). En ce qui concerne le style de la police de caractères, il est simplement précisé que pour éviter tout risque de confusion au niveau du nom, le nom scientifique doit être écrit dans un style de police de caractères différent de celui du texte principal. Habituellement la convention adoptée implicitement par les naturalistes est de l'écrire en italique. Mais on pourrait adopter une autre convention d'écriture pour distinguer le nom scientifique du nom vernaculaire.

Amicalement, Richard

vulpes

Citation de: Atriplex le Septembre 13, 2017, 15:07:42

Si on connaît le genre mais pas l'espèce, on met sp. à la place du nom d'espèce: Libellula sp.
Donc, si possible, essayez de respecter ces "règles" d'écriture.
>>


ah non ! : Libellula sp.  :D
Impossible photographe....

RF13

... :)  Atripex, tu as posté ta réponse pendant que j'écrivais la mienne qui indique la même chose !
Amicalement, Richard

Gil 54

Une autre réponse trouvée sur Wiki au sujet du nom binominal (ou binomial).

"Présentation formelle[modifier | modifier le code]

Il faut respecter certaines règles de composition (orthographe et grammaire latine) et de typographie.

Le nom de genre s'écrit avec la majuscule. La recommandation 60 F.1. précise : « La lettre initiale de toute épithète spécifique ou infra-spécifique devrait être une minuscule ; cependant, les auteurs qui désirent utiliser une majuscule peuvent le faire pour des épithètes directement dérivées de noms de personnes, réelles ou mythiques, de noms vernaculaires (ou non latins) ou d'anciens noms de genres ».
Comme le binôme est écrit en latin, il est en italique dans une écriture romaine, et inversement, ce qui le distingue visuellement du reste du texte. En écriture cursive, l'usage typographique veut qu'il soit souligné.

Atriplex

#19
Citation de: Gil 54 le Septembre 13, 2017, 15:30:02
Comme le binôme est écrit en latin, il est en italique dans une écriture romaine, et inversement, ce qui le distingue visuellement du reste du texte. En écriture cursive, l'usage typographique veut qu'il soit souligné.
Bon, ben on est tous d'accord, c'est une recommandation, pas une obligation...mais c'est une bonne idée que de le faire... :)

Gérard

P.S. par contre, je tique sur  "Comme le binôme est écrit en latin". Pour moi, ces noms scientifiques sont "bricolés" à partir de racines issues de diverses langues (souvent latin ou grec), et sont "latinisés" par leur terminaison de type latin et l'absence d'accents. Ce n'est donc pas du latin. Mais c'est un autre sujet!... :D

P. S.2. Je lis dans le post de Richard: "Names of all supraspecific taxa begin with an upper-case (capital) letter". Me voilà conforté dans mon habitude d'écrire Insecte, Coléoptère, Carabidae... avec majuscules. Intérêt: ne pas confondre, par exemple, carnivore et Carnivore... (Encore un autre sujet!)
Gérard

marray

#20
Citation de: RF13 le Septembre 13, 2017, 15:20:19
...Marray, en fait tu as partiellement raison.
Bon ! j'ai trouvé qu'on semblait un peu s'acharner à mal me lire !
A quoi ai-je réagi ? A l'affirmation de Gil qui avait écrit : "le nom scientifique s'écrit toujours en italique"
Je ne crois pas avoir parlé d'autre chose et je prétends toujours que cette injonction n'est pas dans le Code.
Lorsqu'Atriplex a répondu, avec son bon sens habituel, que ce qui était important c'était de distinguer les polices pour qu'il n'y ait pas de  confusion, je m'apprêtais à signaler le point 6 de l'appendice B, qui est une sorte de preuve que la recommandation citée plus haut n'aurait eu aucun sens, lorsqu'à deux reprises, pendant ma rédaction, j'ai dû m'interrompre parce que quelqu'un s'apprêtait à poster avant moi, d'abord RF13 qui l'avait trouvé, puis Gil54 qui ne devrait pas avoir oublié la phrase qui a tout déclenché.
Bon ! On a avancé quand même mais pas tout à fait comme je l'avais imaginé! ;D
Ah, voilà qu'on m'annonce pour la 3e fois que quelqu'un va poster !
C'était Atriplex, pour qui j'avais commencé à rédiger une réponse à son premier message, mais que je reprendrai plus tard parce que, les choses s'étant précipitées, je l'ai effacée.
.

Gil 54

#21
Citation de: Atriplex le Septembre 13, 2017, 16:05:12
Bon, ben on est tous d'accord, c'est une recommandation, pas une obligation...mais c'est une bonne idée que de le faire... :)

Gérard

P.S. par contre, je tique sur  "Comme le binôme est écrit en latin". Pour moi, ces noms scientifiques sont "bricolés" à partir de racines issues de diverses langues (souvent latin ou grec), et sont "latinisés" par leur terminaison de type latin et l'absence d'accents. Ce n'est donc pas du latin. Mais c'est un autre sujet!... :D


Tout à fait d'accord avec toi, ce sont en réalité des noms scientifiques que l'on dit "latinisés", et ce, même quand la racine est visiblement grecque.

Mais pour revenir à "l'italique", je pense que c'est une règle générale qui dans n'importe quel pays, montre que c'est l'appellation scientifique et non pas un quelconque nom vernaculaire.

Perso, dans la bibliothèque lépido que je possède à la maison, j'ai des livres de beaucoup de pays tant européens qu'africains ou asiatiques, et tous les noms scientifique sont (sauf dans certains cas précis) écris en italique, et ce, même dans des livres anciens.

EDIT : Je ne pensais pas que ma petite phrase allait déclencher une grande discussion, qui soit dit en passant est très intéressante.

marray

Citation de: Gil 54 le Septembre 13, 2017, 15:30:02
Une autre réponse trouvée sur Wiki au sujet du nom binominal (ou binomial).
Il faut respecter certaines règles de composition (orthographe et grammaire latine) et de typographie.
Le nom de genre s'écrit avec la majuscule. La recommandation 60 F.1. précise : « La lettre initiale de toute épithète spécifique ou infra-spécifique devrait être une minuscule ; cependant, les auteurs qui désirent utiliser une majuscule peuvent le faire pour des épithètes directement dérivées de noms de personnes, réelles ou mythiques, de noms vernaculaires (ou non latins) ou d'anciens noms de genres ». [/b][/b]Comme le binôme est écrit en latin, il est en italique dans une écriture romaine, et inversement, ce qui le distingue visuellement du reste du texte. En écriture cursive, l'usage typographique veut qu'il soit souligné.
[/b]
Il faut accueillir avec prudence certaines pages proposées par les moteurs de recherche car ce n'est pas toujours des références fiables.
Ici il n'y a pas que le "binôme écrit en latin" qui me fait tiquer. Les exceptions qui autorisaient la majuscule dans les noms d'espèce, ce n'est plus vrai depuis belle lurette.

marray

Citation de: Gil 54 le Septembre 13, 2017, 16:19:27
Tout à fait d'accord avec toi, ce sont en réalité des noms scientifiques que l'on dit "latinisés", et ce, même quand la racine est visiblement grecque.
Bien sûr ! N'est ce pas justement parce que sa racine est grecque qu'il y a lieu de latiniser un nom ? Et là, Linné fait bien partie de ceux qui ont commencé, et il y a des dispositions très explicites dans le fameux Code International de Nomenclature pour règlementer cette latinisation !!! ;)

Gil 54

Citation de: marray le Septembre 13, 2017, 17:14:54
Bien sûr ! N'est ce pas justement parce que sa racine est grecque qu'il y a lieu de latiniser un nom ? Et là, Linné fait bien partie de ceux qui ont commencé, et il y a des dispositions très explicites dans le fameux Code International de Nomenclature pour règlementer cette latinisation !!! ;)

Certainement ; mais franchement, mis à part les articles s'y rapportant que je trouve de temps à autres dans les revues où je suis membre, je n'ai plus "épluché" le code depuis plus de 30 ans.  :)