Sony RX10 Mark III

Démarré par patavern, Mars 30, 2016, 07:49:44

« précédent - suivant »

FredEspagne

Citation de: guitouta le Novembre 20, 2017, 19:52:04
je me suis plongé sur les 40 premières pages "in english in the texte" avec par moment un peu d'aide dictionnaire en ligne et traducteur
intéressant  bien que pour le moment assez générique mais le plus intéressant  je pense est a venir
bon pour les personnes avec quelques soucis avec le langue de Shakespeare, voir une méthode certes pas miraculeuse mais compréhensive au final en français avec un peu de déduction.

Voila la recette
les ingrédients ( gratuits)
-la notice  de  677  pages en PDF
le site i lovepdf.com >> lien https://www.ilovepdf.com/fr
le site onlinedoctranslator.com >> https://www.onlinedoctranslator.com/fr/
et un peu de patience
vous allez sur le site ILOVE pdf et vous allez sur diviser PDF
vous couper la notice en 4
-page 1 à 200
-201 à 400
401 à 550
551 a 677
car ensuite onlinedoctranslator ne prend pas les fichier trop lourds
ensuite vous allez sur onlinedoctranslator et vous passer a la traduction Anglais vers Français les 4 découpes
et voila une notice en 4 morceau et a peu près en forme et a peu prés lisible
bonne lecture et surtout bonnes photos ensuite, car c'est l'essentiel

vous pouvez aussi traduire en  chinois traditionnel , mais alors vous   revenez vers  la notice origine sony !!!


Pour Sony, la VO c'est du japonais.
35 ans de film et labo argentique , 21 de numérique

guitouta

Citation de: FredEspagne le Novembre 20, 2017, 20:09:53
Pour Sony, la VO c'est du japonais.
je pensais  plus a l'expression c'est du chinois >> c'est "incompréhensible"

gribou

Citation de: guitouta le Novembre 20, 2017, 19:52:04
je me suis plongé sur les 40 premières pages "in english in the texte" avec par moment un peu d'aide dictionnaire en ligne et traducteur
intéressant  bien que pour le moment assez générique mais le plus intéressant  je pense est a venir
bon pour les personnes avec quelques soucis avec le langue de Shakespeare, voir une méthode certes pas miraculeuse mais compréhensive au final en français avec un peu de déduction.

Voila la recette
les ingrédients ( gratuits)
-la notice  de  677  pages en PDF
le site i lovepdf.com >> lien https://www.ilovepdf.com/fr
le site onlinedoctranslator.com >> https://www.onlinedoctranslator.com/fr/
et un peu de patience
vous allez sur le site ILOVE pdf et vous allez sur diviser PDF
vous couper la notice en 4
-page 1 à 200
-201 à 400
401 à 550
551 a 677
car ensuite onlinedoctranslator ne prend pas les fichier trop lourds
ensuite vous allez sur onlinedoctranslator et vous passer a la traduction Anglais vers Français les 4 découpes
et voila une notice en 4 morceau et a peu près en forme et a peu prés lisible
bonne lecture et surtout bonnes photos ensuite, car c'est l'essentiel

vous pouvez aussi traduire en  chinois traditionnel , mais alors vous   revenez vers  la notice origine sony !!!


En effet, beaucoup de patience, mais cela pourra aider pour le réglage et optons nébuleuses de l'appareil.....

suliaçais


suliaçais

  ce qui me déçoit beaucoup, c'est que ni Sony, ni des testeurs de talent, n'aient compris que ce boitier n'est pas un simple bridge pour débutants, mais aussi un boitier extraordinairement performant qui dépasse de beaucoup à mon sens par sa sophistication et ses possibilités, le cadre étroit du produit de niche.....
la preuve que ce boitier mérite autre-chose qu'un regard condescendant, quelques professionnels et des experts lourdement équipés par ailleurs en reflex de très haut niveau l'ont adopté !!!!!!  

Cette semaine, étant dans l'île de Ré, je m'apprête à partir au marais avec notre joujou .....avec un peu de chance, on va bien voir ce qu'il a dans le ventre.....

So long...... :D :D

jacques05

Parfait, on attend tes photos et tes réglages. J'ai toujours des problèmes avec l'AF.
Bonnes prises de vue

jacques05

Merci Guitouta, ta recette fonctionne très bien

shikasta


WEIDER

Guitouta, jacques, avant que je me lance, une fois le PDF découpé, la traduction faite avec onlinedoctranslator n'est pas trop... charabièsque dans l'ensemble ?  :-\
Canon EOS R5

guitouta

Citation de: WEIDER le Novembre 21, 2017, 21:23:34
Guitouta, jacques, avant que je me lance, une fois le PDF découpé, la traduction faite avec onlinedoctranslator n'est pas trop... charabièsque dans l'ensemble ?  :-\
Cela reste a mon avis relativement lisible , je commence a lire en traduction, afin de ne pas me prendre trop la tête   même si par moment je passe en version anglaise car bien sur plus précise .
cela n'est pas parfait mais cependant a mon avis pas si mal que cela
Maintenant , pour une personne qui n'a aucune base d'anglais  , cela dépanne bien.
Je te laisse essayer sur les 200 premières pages ( cela prend environ 5 minutes pour  traduire  en automatique ) et de te faire ensuite  ta propre vision.
je suis rendu a la page 70 en lecture et j'ai déjà compris plus de trucs
donne moi ton avis losque tu auras essayé

WEIDER

Guitouta, j'ai scindé le PDF de quoi en faire une première partie de 200 pages, ça c'est OK.

Par contre, j'éprouve des difficultés en fin de traitement avec 'onlinedoctranslator', je vais choisir le PDF, il lance la traduction, il finit la traduction à 100% mais ensuite ! Que faut il faire pour avoir ce fichier traduit, je ne vois pas de bouton 'télécharger' ou autre !?!?  :-\
Canon EOS R5

guitouta

Citation de: WEIDER le Novembre 21, 2017, 22:29:06
Guitouta, j'ai scindé le PDF de quoi en faire une première partie de 200 pages, ça c'est OK.

Par contre, j'éprouve des difficultés en fin de traitement avec 'onlinedoctranslator', je vais choisir le PDF, il lance la traduction, il finit la traduction à 100% mais ensuite ! Que faut il faire pour avoir ce fichier traduit, je ne vois pas de bouton 'télécharger' ou autre !?!?  :-\
pour commencer
il faut aller sur traduire maintenant , ensuite charger la partie du PDF
Puis  lorsque le premier travail est fini appuyer sur traduire en bas a droite

ensuite cela apparait , avec la progression de la traduction , c'est l'étape la plus longue et cela prente parfois avant les 100, alors recommencer 

lorsque 100% c'est gagné

au fait et ton sac ?
 

guitouta

Citation de: WEIDER le Novembre 21, 2017, 22:29:06
Guitouta, j'ai scindé le PDF de quoi en faire une première partie de 200 pages, ça c'est OK.

Par contre, j'éprouve des difficultés en fin de traitement avec 'onlinedoctranslator', je vais choisir le PDF, il lance la traduction, il finit la traduction à 100% mais ensuite ! Que faut il faire pour avoir ce fichier traduit, je ne vois pas de bouton 'télécharger' ou autre !?!?  :-\
Et pour finir tu arrive a une image comme cela

moi c'est pour coller une image sur le forum que je galère toujours  :-[

WEIDER

Heuuu de quel style l'Image ?  :D
Canon EOS R5

guitouta

Citation de: WEIDER le Novembre 21, 2017, 22:51:25
Heuuu de quel style l'Image ?  :D
moi c'est pour coller une image sur le forum que je galère toujours
je vais sur inséré une image et après ?? ( afin que je te montre ce que j'obtiens de mon coté)


WEIDER

Avant tout, il faut que ton image soit en ligne sur un site d'hébergement de photo. Perso j'utilise toujours Google photo, puis ensuite une fois que ton image est en ligne, clic droit dessus et tu copie son adresse.
Enfin, dans le forum tu prends l'icône juste en dessous le B, ça te mets deux balises, et tu colle l'adresse de ton image en les deux.
Canon EOS R5

joujou

Citation de: guitouta le Novembre 21, 2017, 22:54:17
moi c'est pour coller une image sur le forum que je galère toujours
je vais sur inséré une image et après ?? ( afin que je te montre ce que j'obtiens de mon coté)
Vous êtes bien compliqué alors que c'est très simple de mettre la photo directement sur le forum en respectant le poids de 350 Koct et la taille 1400 px
Il suffit de cliquer lors de votre réponse sur Options supplémentaires en bleu à gauche. ;)

guitouta

#2718
Citation de: WEIDER le Novembre 21, 2017, 23:02:06
Avant tout, il faut que ton image soit en ligne sur un site d'hébergement de photo. Perso j'utilise toujours Google photo, puis ensuite une fois que ton image est en ligne, clic droit dessus et tu copie son adresse.
Enfin, dans le forum tu prends l'icône juste en dessous le B, ça te mets deux balises, et tu colle l'adresse de ton image en les deux.

voila après  les 100%
tu arrive sur une chose comme cela ou cela est déja sans te prévenir sur ta zone de telechargement en fonction du parametrage de ton PC

Tiof

Citation de: WEIDER le Novembre 20, 2017, 12:30:12
:D Même si j'ai fais des infidélité au Mark3, je reviens chaque jour sur ce fil afin de profiter de vos belles photos les amis !  ;)
Cela dit, on vous attends sur le M4  ;D ;D ;D
Hé hé ami Weider, je passe tous les  3 ou 4 jours sur le fil du 4 où on parle beaucoup de la notice, ou plutôt de l'absence de french notice. Il est question de sacoche aussi, mais les images restent rares, les dernières sont de François à travers une vitre si je ne m'abuse, l'ami François est capable de faire beaucoup mieux. Un fil en rodage, c'est mon impression, mais qui va décoller c'est sûr. Ici sur le fil du 3, (le fil shikasta/tiof hé hé), on est à peine 2 mais il y a plus d'images dont un caddie échoué loin de sa base. Ce soir, exif de ma tof à paraître demain dans la prochaine page de mon blog: Sony RX10 mark 3, priorité vitesse, 1/1000s, f4, focale 310 mm, mode de mesure multi-segment, je n'ai pas encore expérimenté le tracking de l'ami Shikasta. Belle nuit amis du forum.

WEIDER

Bonjour tout le monde  :)

Guitouta, merci pour cette copie d'écran, mais je n'arrive pas du tout à ce même résultat  ???
En fin de traitement je n'ai pas cette boite d'enregistrement qui s'affiche, en faite je n'ai rien de la sorte :D

Donc, il faut voir en amont, si je paramètre bien avant de lancer la traduction....  >:(

En gros, je clic sur 'Traduire maintenant', je clic ensuite sur 'Aller chercher un fichier', je fais ce que le monsieur me dit, je vais chercher mon pdf et ça démarre de suite, une fois cette phase de traduction terminée, bein... rien, je reste sur cette même interface  :-\

Quels sont tes réglages ?
Canon EOS R5

JayRayMe

S'il y a toujours des points qui ne vous paraissent pas clairs/mal traduits, n'hésitez pas à poser des questions sur ce fil au fait, j'ai vu que nous étions quelques-uns à l'avoir acheté le bouquin.

JayRayMe

Pour info il y a une petite promo sur Amazon, 38€ la Carte Mémoire SDXC Sandisk Extreme Pro 64 Go au lieu de 50€ normalement
https://www.amazon.fr/gp/product/B01J5RHD58/ref=oh_aui_detailpage_o00_s00?ie=UTF8&psc=1

3Renards

Citation de: WEIDER le Novembre 22, 2017, 07:01:37

En gros, je clic sur 'Traduire maintenant', je clic ensuite sur 'Aller chercher un fichier', je fais ce que le monsieur me dit, je vais chercher mon pdf et ça démarre de suite, une fois cette phase de traduction terminée, bein... rien, je reste sur cette même interface  :-\

Quels sont tes réglages ?

Je viens d'essayer aussi en suivant à la lettre les instructions, et tout comme toi une fois la traduction terminée je n'ai absolument rien.
Essais effectués avec Safari et Firefox sous Mac OS
et Firefox sous Windows 10

Ce n'est pas bien important, c'était juste pour te dire que tu n'es pas tout seul à avoir ce problème  :)

jacques05

Moi, ça fonctionne très bien. je suis sous safari. Une fois le fichier traduit, il ouvre automatiquement le fichier en pdf. rien à faire de plus. que l'enregistrer.
Il ne faut pas que cela dépasse 10MO