finalement beaucoup de mecontents avec D7000!!!!

Démarré par leicazeiss6768, Avril 09, 2011, 15:01:54

« précédent - suivant »

philo_marche


VOLAPUK

Citation de: nimbus le Mai 03, 2011, 21:08:54
En fait dans les 24 pages, il n'y a pas tant de mécontent que cela,
toujours les mêmes une poignée d'irréductible Testeurs NIKON qui plutôt que de retourner le boitier au SAV, s'entête à répeter :
mon boitier fait des photo flou
mon boitier fait des photo flou
mon boitier fait des photo flou

Je vous rassure tout de suite, cela ne change rien, les boitiers y sont insensibles.

Les derniers échanges deviennent ridicules.

Pour revenir au problème d'AF avec le D7000, oui il y a des problèmes comme avec d'autres marques.
Oui certains ont été déçus ( photos flou, retour immédiat au vendeur)
Oui un boitier se règle ( mécanique/ optique et programme
Oui il y a des réactions bizarres sur le terrain: focus sur l'arrière plan (ou en avant) alors que le capteur est limite bordure sujet.

Pour ma part, j'ai remarqué:
- que la zone active des capteurs est plus larges que la zone matérialisée sur la visée( tendance à accrocher ailleurs, notamment du fait de la densité des points AF.
- que l'AF même en choix du capteur manuel, mode S, la MAP se fait sur un autre plan. Nouvelle prise et c'est OK Pourquoi, affaire à suivre.

Pour le reste sympa et efficace pour mettre en boite.
J'ai eu un D90 en main ce week-end, coté AF, je préfère le D7000.

A bientôt et bonnes photos

Ce qui est rigolo dans ton post c est qu en voulant défendre le d7000 tu l enfonces à " l insu de ton plein gré "  :D

En effet, tu égrènes l air de rien une pléiade de défauts (vrais ou faux, à voir) de ce boitier.

Le Tailleur

 :D

Quoique, vu de l'étranger...

Citation de: philo_marche le Mai 03, 2011, 23:47:52
Allez, une petite quand même, s'il voulait parler de la langue.
Améliorer le Français c'est pas possible, il est déjà parfait.
;)
Nikoniste, Fujiste et Sigiste

rackaam

Citation de: philo_marche le Mai 03, 2011, 23:47:52

Améliorer le Français c'est pas possible, il est déjà parfait.
;)
Une langue qui n'évolue pas est une langue morte,dixit ma tante Ursula, grecque d'origine.
Qu'en à la langue de bois????? :)

Hugues33

Citation de: coval95 le Mai 03, 2011, 23:44:06
Pour ma part je n'en vois aucune. Bravo !  :)

Si, une : je pourrais (conditionnel)

Ne vous méprenez pas sur mon compte, je ne suis pas fort en orthographe, je fais ce que je peux.
J'avais noté qu'il y avait un bon niveau sur ce forum, tant mieux, à défaut de progresser en photo, je pourrais améliorer mon Français.

Le Tailleur

Certains ne mélengeraient-ils pas "le français" et "le Français" ?

Signé: un non-francophone...

Citation de: rackaam le Mai 04, 2011, 10:05:56
Une langue qui n'évolue pas est une langue morte,dixit ma tante Ursula, grecque d'origine.
Qu'en à la langue de bois????? :)
Nikoniste, Fujiste et Sigiste

coval95

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 10:44:34
Si, une : je pourrais (conditionnel)

Ne vous méprenez pas sur mon compte, je ne suis pas fort en orthographe, je fais ce que je peux.
J'avais noté qu'il y avait un bon niveau sur ce forum, tant mieux, à défaut de progresser en photo, je pourrais améliorer mon Français.
Non, je trouve que le futur convient très bien en la circonstance : "je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"...  ;)

Hugues33

L'emploi du "si" montre bien que c'est au conditionnel et non au futur, donc "je pourrais"

coval95

Hugues, je t'invite à revoir la concordance des temps :
"je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"
"je pourrais améliorer mon français si je continuais à fréquenter ce forum"

Fylt

Citation de: Bensimon le Mai 03, 2011, 23:39:58J'avais noté qu'il y avait un bon niveau sur ce forum, tant mieux, à défaut de progresser en photo, je pourrai améliorer mon Français.
Si on ne prend que la phrase contenant le verbe, les 2 modes sont parfaitement interprétables, pour moi  ;)

Par contre, je n´aurais pas mis de majuscule à "français", dans ce cas précis : on écrit "un Français" mais "la langue française" (enfin je crois)  :D

chris31

 Bon sang cette grammaire française ...  :'(

Les mots sont plaisant à entendre mais à écrire, j'en bave.


Hugues33

Citation de: coval95 le Mai 04, 2011, 11:15:53
Hugues, je t'invite à revoir la concordance des temps :
"je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"
"je pourrais améliorer mon français si je continuais à fréquenter ce forum"

Rien à voir avec ma remarque initiale

Je maintiens que l'emploi du "si" implique forcément le conditionnel et non le futur.

archi_91

Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D
Mithridatisé pour les claviers

namzip

Citation de: archi_91 le Mai 04, 2011, 11:31:18
Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D

J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......

Shepherd

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:13:40
L'emploi du "si" montre bien que c'est au conditionnel et non au futur, donc "je pourrais"

Et non, pas toujours :).
Remplacer dans la phrase le "JE" par "NOUS" est une astuce pour "identifier" le conditionnel du futur.

Woman is the future of man ;-)

Hugues33

La solidarité féminine n'est pas une invention

Amaniman

Citation de: namzip le Mai 04, 2011, 11:34:55
J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......

Y' en a 3 sur les deux premières pages d' annonces boîtiers de Nikon Passion.

(J' essaye, mais je crois que le filtre refuse les liens vers ce site : http:// - Déontologie des forums - .com/index.php?board=85.0 )

::) ::) ::) EDIT : c 'est bien ça, il faut donc que tu ailles par toi même sur le site Nikon Passion...  ::) ::) ::)

chris31

Citation de: namzip le Mai 04, 2011, 11:34:55
J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......
Chez les pixelliste il y en avait un encore hier.

chris31

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 11:26:40
Y'en a qui ne font pas la différence entre futur et conditionnel ?

Moi très difficilement. :/

chris31

Citation de: Shepherd le Mai 04, 2011, 11:36:59
Et non, pas toujours :).
Remplacer dans la phrase le "JE" par "NOUS" est une astuce pour "identifier" le conditionnel du futur.

Vous pouvez me donner quelques expemples s'il vous plait.   :)

Shepherd

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:46:50
La solidarité féminine n'est pas une invention
Citation de: chris31 le Mai 04, 2011, 12:03:07
Vous pouvez me donner quelques expemples s'il vous plait.   :)

Nous pourrons améliorer notre français si nous le voulons : Je pourrai améliorer mon français si je le veux.
Nous pourrions améliorer notre français si nous le voulions : Je pourrais améliorer mon français si je le voulais.
Woman is the future of man ;-)

chris31

Citation de: Shepherd le Mai 04, 2011, 12:10:37
Nous pourrons améliorer notre français si nous le voulons : Je pourrai améliorer mon français si je le veux.
Nous pourrions améliorer notre français si nous le voulions : Je pourrais améliorer mon français si je le voulais.

Merci Shepherd :)

jlpYS

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:46:50
La solidarité féminine n'est pas une invention
Peut-être. Mais, qu'elles aient tort ou raison, deux nanas peuvent être d'accord sans que ce soit forcément par solidarité (ou par intuition...) !

jeanbart

Citation de: archi_91 le Mai 04, 2011, 11:31:18
Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D
Pas si étonnant que cela en vérité je vous le dit mes bien chères sœurs et mes bien chers frères.
Compte tenu du nombre vertigineux de fils consacrés à ce boitier et à ses turpitudes focusiennes et vibratoires l'acquéreur dudit Mimile se fait discret, il ne se déplace qu'en rasant les murs de peur de subir la vindicte populaire; voire ne sort qu'à la tombée de la nuit vêtu d'une ghillie, son boiter bardé de gaffer.
Vous comprendrez donc que le mettre en vente revient à dévoiler à la face du monde son infamie, un coup a se voir couvert de goudron et de plumes par sa propre famille ou ses voisins. Il est de lourds secrets qu'il faut parfois mieux taire.

Mais dans ce cas me direz vous pourquoi sort il ?
Hormis la hardiesse et le refus du conformisme je ne vois guère d'autre explication, un néo-punk en quelques sorte pas très téméraire je vous l'accorde.

Il se murmure même que certains se cachent derrière des grillages pour l'utiliser, mythes ou réalité nul ne le sait.
L'enquête suit son cours.
La Touraine: what else ?

coval95

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 11:27:58
Exact, lorsqu'on veut employer le futur, on mets "quand"
"je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"
"je pourrais améliorer mon français si je continuais à fréquenter ce forum"

L'exemple de Coval95 est incorrect.
Ben non, l'exemple de coval est correct. Je t'invite aussi à revoir ta concordance des temps.
Si tu as un Bescherelle (partie Grammaire) par exemple, moi j'ai l'édition de juillet 1984 : pages 231 et 232. (Chercher "Concordance des temps" dans l'index ou aller au titre "Les subordonnées circonstancielles de condition").
Alors à moins qu'un Bescherelle plus récent dise le contraire, je m'en tiens à mes références...  ;)