finalement beaucoup de mecontents avec D7000!!!!

Démarré par leicazeiss6768, Avril 09, 2011, 15:01:54

« précédent - suivant »

Hugues33

Citation de: coval95 le Mai 04, 2011, 11:15:53
Hugues, je t'invite à revoir la concordance des temps :
"je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"
"je pourrais améliorer mon français si je continuais à fréquenter ce forum"

Rien à voir avec ma remarque initiale

Je maintiens que l'emploi du "si" implique forcément le conditionnel et non le futur.

archi_91

Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D
Mithridatisé pour les claviers

namzip

Citation de: archi_91 le Mai 04, 2011, 11:31:18
Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D

J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......

Shepherd

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:13:40
L'emploi du "si" montre bien que c'est au conditionnel et non au futur, donc "je pourrais"

Et non, pas toujours :).
Remplacer dans la phrase le "JE" par "NOUS" est une astuce pour "identifier" le conditionnel du futur.

Woman is the future of man ;-)

Hugues33

La solidarité féminine n'est pas une invention

Amaniman

Citation de: namzip le Mai 04, 2011, 11:34:55
J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......

Y' en a 3 sur les deux premières pages d' annonces boîtiers de Nikon Passion.

(J' essaye, mais je crois que le filtre refuse les liens vers ce site : http:// - Déontologie des forums - .com/index.php?board=85.0 )

::) ::) ::) EDIT : c 'est bien ça, il faut donc que tu ailles par toi même sur le site Nikon Passion...  ::) ::) ::)

chris31

Citation de: namzip le Mai 04, 2011, 11:34:55
J'en cherche un second d'occase (même un "si tant pourrite") et j'ai lancé deux demandes sur ce forum sans réponse. Mon email est toujours visible......
Chez les pixelliste il y en avait un encore hier.

chris31

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 11:26:40
Y'en a qui ne font pas la différence entre futur et conditionnel ?

Moi très difficilement. :/

chris31

Citation de: Shepherd le Mai 04, 2011, 11:36:59
Et non, pas toujours :).
Remplacer dans la phrase le "JE" par "NOUS" est une astuce pour "identifier" le conditionnel du futur.

Vous pouvez me donner quelques expemples s'il vous plait.   :)

Shepherd

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:46:50
La solidarité féminine n'est pas une invention
Citation de: chris31 le Mai 04, 2011, 12:03:07
Vous pouvez me donner quelques expemples s'il vous plait.   :)

Nous pourrons améliorer notre français si nous le voulons : Je pourrai améliorer mon français si je le veux.
Nous pourrions améliorer notre français si nous le voulions : Je pourrais améliorer mon français si je le voulais.
Woman is the future of man ;-)

chris31

Citation de: Shepherd le Mai 04, 2011, 12:10:37
Nous pourrons améliorer notre français si nous le voulons : Je pourrai améliorer mon français si je le veux.
Nous pourrions améliorer notre français si nous le voulions : Je pourrais améliorer mon français si je le voulais.

Merci Shepherd :)

jlpYS

Citation de: Hugues33 le Mai 04, 2011, 11:46:50
La solidarité féminine n'est pas une invention
Peut-être. Mais, qu'elles aient tort ou raison, deux nanas peuvent être d'accord sans que ce soit forcément par solidarité (ou par intuition...) !

jeanbart

Citation de: archi_91 le Mai 04, 2011, 11:31:18
Pour revenir au sujet....

Quand on consulte les petites annonces, pas beaucoup de D7 à mimile à (re)vendre...
Contradictoire pour un boitier "si tant pourrite", non ?
;D ;D ;D
Pas si étonnant que cela en vérité je vous le dit mes bien chères sœurs et mes bien chers frères.
Compte tenu du nombre vertigineux de fils consacrés à ce boitier et à ses turpitudes focusiennes et vibratoires l'acquéreur dudit Mimile se fait discret, il ne se déplace qu'en rasant les murs de peur de subir la vindicte populaire; voire ne sort qu'à la tombée de la nuit vêtu d'une ghillie, son boiter bardé de gaffer.
Vous comprendrez donc que le mettre en vente revient à dévoiler à la face du monde son infamie, un coup a se voir couvert de goudron et de plumes par sa propre famille ou ses voisins. Il est de lourds secrets qu'il faut parfois mieux taire.

Mais dans ce cas me direz vous pourquoi sort il ?
Hormis la hardiesse et le refus du conformisme je ne vois guère d'autre explication, un néo-punk en quelques sorte pas très téméraire je vous l'accorde.

Il se murmure même que certains se cachent derrière des grillages pour l'utiliser, mythes ou réalité nul ne le sait.
L'enquête suit son cours.
La Touraine: what else ?

coval95

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 11:27:58
Exact, lorsqu'on veut employer le futur, on mets "quand"
"je pourrai améliorer mon français si je continue à fréquenter ce forum"
"je pourrais améliorer mon français si je continuais à fréquenter ce forum"

L'exemple de Coval95 est incorrect.
Ben non, l'exemple de coval est correct. Je t'invite aussi à revoir ta concordance des temps.
Si tu as un Bescherelle (partie Grammaire) par exemple, moi j'ai l'édition de juillet 1984 : pages 231 et 232. (Chercher "Concordance des temps" dans l'index ou aller au titre "Les subordonnées circonstancielles de condition").
Alors à moins qu'un Bescherelle plus récent dise le contraire, je m'en tiens à mes références...  ;)


Shepherd

Citation de: jeanbart le Mai 04, 2011, 12:22:05
Pas si étonnant que cela en vérité je vous le dit mes bien chères sœurs et mes bien chers frères.
Compte tenu du nombre vertigineux de fils consacrés à ce boitier et à ses turpitudes focusiennes et vibratoires l'acquéreur dudit Mimile se fait discret, il ne se déplace qu'en rasant les murs de peur de subir la vindicte populaire; voire ne sort qu'à la tombée de la nuit vêtu d'une ghillie, son boiter bardé de gaffer.
Vous comprendrez donc que le mettre en vente revient à dévoiler à la face du monde son infamie, un coup a se voir couvert de goudron et de plumes par sa propre famille ou ses voisins. Il est de lourds secrets qu'il faut parfois mieux taire.

Il se murmure même que certains se cachent derrière des grillages pour l'utiliser, mythes ou réalité nul ne le sait.
L'enquête suit son cours.

Jeanbart,

C'est ce genre de "posts", à la fois moqueurs et cyniques, qui poussent les plus modérés (dont je pense être) à tomber dans la répétition, voire l'exagération.
A vouloir défendre à tout prix ce boîtier via une telle approche, tu contribues à lui faire plus de tort que ceux ayant de vrais problèmes avec !

A toi de voir quel est ton véritable but ! 
Woman is the future of man ;-)

coval95

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 12:30:13
Les temps concordent bien, certes, mais en français, c'est un peu du charabia :

Pour essayer de montrer les significations différentes du futur et du conditionnel, il est préférable de mieux formuler les deux phrases.

La preuve : ceux qui ne savent pas trop en quoi le futur est différent du conditionnel n'ont rien compris.

Le métier de prof de français ne s'improvise pas, sinon ça se saurait.
Alain je n'ai pas la prétention de donner des cours de français, ce n'est pas mon métier et de plus nous sommes sur un forum photo.
Mais j'ai la prétention de connaître la concordance des temps et de ne pas parler en charabia.
La phrase de Bensimon avec le futur était correcte, je ne vois pas ce qu'on peut lui reprocher.
Avec le conditionnel elle aurait également été correcte mais elle aurait eu un sens un peu différent.

Fylt

Je pense que les 2 modes sont parfaitement interprétables :

[...] à défaut de progresser en photo, je pourrais éventuellement améliorer mon français : conditionnel

[...] à défaut de progresser en photo, je pourrai toujours améliorer mon français : futur

Vous en pensez quoi ?

Shepherd

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 12:30:13
...
Le métier de prof de français ne s'improvise pas, sinon ça se saurait.

En effet, mais Coval ne semble nullement avoir la prétention de jouer les profs, puisqu'elle renvoie sur une référence certainement plus fiable et instructive que :

Citation de: alain2x le Mai 04, 2011, 11:26:40
Pourtant simple : au futur, "pourrai"  et au conditionnel "pourrais".

Y'en a qui ne font pas la différence entre futur et conditionnel ?

;D
Woman is the future of man ;-)

jeanbart

Citation de: Shepherd le Mai 04, 2011, 12:30:08
Jeanbart,

C'est ce genre de "posts", à la fois moqueurs et cyniques, qui poussent les plus modérés (dont je pense être) à tomber dans la répétition, voire l'exagération.
A vouloir défendre à tout prix ce boîtier via une telle approche, tu contribues à lui faire plus de tort que ceux ayant de vrais problèmes avec !

A toi de voir quel est ton véritable but ! 
C'est marrant il y a peu de temps, certains reprochaient à JP31 son manque d'humour...
Après libre à chacun de se faire sa propre interprétation de mes propos et d'imaginer le complot au détour chacune de mes virgules.
La Touraine: what else ?

coval95

Citation de: Fylt le Mai 04, 2011, 12:39:33
Je pense que les 2 modes sont parfaitement interprétables :

[...] à défaut de progresser en photo, je pourrais éventuellement améliorer mon Français : conditionnel

[...] à défaut de progresser en photo, je pourrai toujours améliorer mon Français : futur

Vous en pensez quoi ?
Je n'en pense que du bien !

(tu es prof de français ?)

Fylt

Citation de: coval95 le Mai 04, 2011, 12:42:06(tu es prof de français ?)
Non mais j´ai une maîtrise de langue ... langue espagnole, cependant  ;)

coval95

Citation de: jeanbart le Mai 04, 2011, 12:41:17
C'est marrant il y a peu de temps, certains reprochaient à JP31 son manque d'humour...

Après libre à chacun de se faire sa propre interprétation de mes propos.
jeanbart, ton humour ne me dérange pas du tout mais essaie un peu, si c'est possible, de te mettre à la place de Shepherd qui a galéré avec un premier D7000 et galère maintenant avec un second D7000 !

rackaam

Citation de: Le Tailleur le Mai 04, 2011, 10:58:26
Certains ne mélangeraient-ils pas "le français" et "le Français" ?

Bon moyen de faire un(e) parallèle avec "langue de bois" ;D

coval95

Citation de: Fylt le Mai 04, 2011, 12:45:34
Non mais j´ai une maîtrise de langue ... langue espagnole, cependant  ;)
Citation de: waldokitty le Mai 04, 2011, 12:47:11
C'est bien de penser à ta femme  ;)
Ah, sans la remarque de Waldo je passais à côté de la plaisanterie  :D
J'allais dire que pour un hispanophone tu maîtrises mieux la langue de Molière que bien des francophones...
Pour ce qui est de la langue de Cervantès...  ;)