Réforme de l'ortografe ...

Démarré par Reflexnumerick, Février 04, 2016, 11:35:55

« précédent - suivant »

BLESL

#400
Si tu le dis... Parole d'expert ne se discute pas...

Zouave15

Citation de: baséli le Février 15, 2016, 13:28:53
Il est indispensable de donner des règles d'orthographe (et de grammaire). Quand je lis un texte et que je tombe sur une faute, ma lecture s'arrête et je perds du temps pour comprendre ce qui est écrit. Donc il faut des règles, c'est plus facile pour ceux qui lisent.

Maintenant que les règles soient comme-ci ou comme-ça peut me chaut... Sauf que d'un coup ma bonne orthographe (j'espère ne pas me planter dans ce message!) devient nulle avec cette réforme à la noix. Et les règles pour savoir ce qui change sont plus compliquées que les règles pour savoir ce qu'il fallait écrire avant, non? :-)


Tout à fait d'accord : la lecture est fondée sur l'anticipation, donc sur la prévisibilité. Mais chaque fois que j'en parle, j'ai l'impression de parler dans le désert.

Au lieu de réformer la langue, il vaudrait mieux réformer les mentalités et accepter les erreurs.

Cela dit, une bonne copie bourrée de fautes dans un concours sombrera, et c'est pareil pour bien des recrutements.

Le nivellement par le bas sert les intérêts de qui ?

Arnaud17

Il est important de faire le tri entre fautes de frappe, étourderies, erreurs et fautes.
veni, vidi, vomi

P!erre

Citation de: BLESL le Février 16, 2016, 19:30:49
J'aimerai bien (si, si, Verso, un futur de plus) que les opposants à la "réforme" décortiquent celle-ci, donnent les raisons des points pour eux inacceptables  (tirets, mots changés, doublets, etc.)  ou de ce qu'ils peuvent être amenés à accepter.

La réforme ne me touche pas plus que ça. Je commente néanmoins négativement la nouvelle graphie de rongeure qui devient rongeüre, ou vergeure qui devient vergeüre, ou nous arguons qui devient nous argüons.

Qu'il eût argüé.  ;D

L'association des fabricants de panneaux de signalisation s'est montrée incapable d'organiser un groupe de pression efficace.  ;D
Au bon endroit, au bon moment.

baséli

Citation de: geargies le Février 16, 2016, 13:55:07
Je suis linguiste

Ah, un professionnel de la profession qui se désole de la perte de ses avantages acquis? Je comprends mieux.

PS: si je ne suis pas raisonnable, tu manques cruellement de second degré.

BLESL

#405
Citation de: P!erre le Février 17, 2016, 00:55:18
La réforme ne me touche pas plus que ça. Je commente néanmoins négativement la nouvelle graphie de rongeure qui devient rongeüre, ou vergeure qui devient vergeüre, ou nous arguons qui devient nous argüons.

Pierre, combien de fois as-tu utilisé rongeure ? C'est un des (nombreux) mots que je ne connaissais pas. Quant au mot vergeüre, je pense ne jamais l'avoir employé avant ce fil. Pour leur copine gageüre, comme pour argüer, je suis pour, avec les arguments que j'ai déjà donnés. Pout toi et moi qui le prononçons bien, combien se trompent ! Il m'est même arrivé de me faire reprendre pour argüer.  :D

Citation de: BLESL le Février 07, 2016, 18:38:33
On se polarise sur l'accent circonflexe (ou qu'on flexe pas, c'est selon...) mais on oublie le tréma ! Enfin, il sera placé sur la lettre que l'on prononce, comme c'était déjà le cas pour le ï (laïc) et non sur celle qui suit, c'est aigüe et plus aiguë. Et il est maintenant ajouté à des mots qui en manquaient bien anormalement, ce qui évitera, peut-être, d'entendre des horreurs où arguer rime avec naviguer et gageure rime avec nageur : c'est argüer et gageüre, et si cela peut m'éviter même une seule fois d'avoir les oreilles écorchées par des journalistes ignares, je dirai "Vive la réforme(tte) !"

P!erre

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 09:09:37
Pierre, combien de fois as-tu utilisé rongeure ? C'est un des (nombreux) mots que je ne connaissais pas. Quant au mot vergeüre, je pense ne jamais l'avoir employé avant ce fil. Pour leur copine gageüre, comme pour argüer, je suis pour, avec les arguments que j'ai déjà donnés. Pout toi et moi qui le prononçons bien, combien se trompent ! Il m'est même arrivé de me faire reprendre pour argüer.  :D

Bah, rongeure non mais quand on touche du papier tout le temps, vergeüre s'emploie parfois.

Nous voilà en pleine argutie

Non : argeütie.

Heu. Nous voilà en pleine argütie.

Zut !  ;)
Au bon endroit, au bon moment.

Arnaud17

Finalement, la langue française a ses intégristes, ses prédicateurs orthodoxes et autres porteurs d'œillères.
veni, vidi, vomi

BLESL

Citation de: P!erre le Février 17, 2016, 09:29:31
Bah, rongeure non mais quand on touche du papier tout le temps, vergeüre s'emploie parfois.

Nous voilà en pleine argutie

Non : argeütie.

Heu. Nous voilà en pleine argütie.

Zut !  ;)

;D

Pour la vergeüre, j'ai justes des livres sur papier vergé. Ah non,  j'ai aussi... euh, bon, OK... n'excipons pas, n'exhibons pas, nous sommes sur un forum bien tenu, s'pas ?

Citation de: Arnaud17 le Février 17, 2016, 09:32:11
Finalement, la langue française a ses intégristes, ses prédicateurs orthodoxes et autres porteurs d'œillères.


Tu l'as dit ! Et ses bizarreries, tu l'as dit aussi  ;).

Verso92

Citation de: BLESL le Février 16, 2016, 16:16:48
Non, tu te trompes, Verso. L'indicatif est  le mode du réel, du certain. L'emploi en ce cas et en d'autres du futur s'impose. Comme quand on écrit correctement je dirai et non l'incorrect je dirais.

http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic12063-je-dirai-ou-je-dirais.html
Citation de: BLESL le Février 16, 2016, 16:16:48
Je dirai que tu pourrais t'abstenir de remarques aussi désobligeantes que mal venues, Verso, si...

Je m'abstiens si je veux.

BLESL

#410
Citation de: Verso92 le Février 17, 2016, 09:55:17

http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic12063-je-dirai-ou-je-dirais.html

Eh bien, on dira que je ne suis ni atténué ni poli. D'après ce forum. Je ne pense pas qu'un forum ait une quelconque valeur normative. Et toi ?
Citation de: Verso92 le Février 17, 2016, 09:55:17
Je m'abstiens si je veux.

C'est la raison qui justifie le conditionnel de "tu pourrais", non ?

Maintenant, nous pouvons continuer nos escarmouches de cour de récré, ou nous pouvons essayer de discuter, je n'ai pas dit dialoguer, et tu pourrais développer sur ce qui te choque, ce qui te conviendrait éventuellement, cette sorte de chose. Si tu veux...
Des remarques sur le fond, pas sur la forme, du moins tant que l'on ne se targue pas de respecter la langue française scrupuleusement, partout, toujours, comme le Saint-Sacrement, et d'en faire profession.

C'est toi qui vois.

Jean-Etienne V

Citation de: BLESL le Février 16, 2016, 16:16:48
[...]
Tu remarqueras que je ne relève plus les fautes d'orthographe et de ponctuation de ... dans un souci d'apaisement mal remercié.
[...]

J'ai bien lu, là ? ???

;D :D ;D :D ;D
Je ne tolère l'intolérance...

BLESL

#412
Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 10:43:50
J'ai bien lu, là ? ???

;D :D ;D :D ;D

Oui, au moment de ce message, et depuis un temps certain, je ne taquinais plus Geargies sur sa typographie toute personnelle et ses autres fautes, donc, je te rassure, tu as bien lu... Et j'avoue que  depuis j'ai péché de nouveau (et non pêché, l'ouverture, c'est pour plus tard), pardonnez-moi, mon Père.

Je remarque que le débat au fond ne se produit jamais, et ce n'est pas faute de l'avoir demandé plusieurs fois.

J'ai expliqué pour ma part pourquoi j'étais favorable à la francisation des mots étrangers, à l'utilisation du tréma dans un certain nombre de cas, à la modification de sa position, à l'élimination de certaines anomalies comme chausse-trape, chariot, au respect de l'étymologie pour nénufar.

Je n'en conclurai pas que les opposants aux recommandations orthographiques n'ont pas d'arguments valables, ni qu'ils préfèrent se les garder égoïstement, mais qu'ils ne comprennent peut-être pas mon langage "en poulet". Proust et Desproges me parfument (oh mais je ne me compare pas même à la boue de leurs souliers, hein ?), c'est vrai qu'une phrase avec deux ou trois subordonnées,des incises, ça demande un effort intellectuel qui n'est pas commun.

Verso92

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 10:47:31
Proust et Desproges me parfument (oh mais je ne me compare pas même à la boue de leurs souliers, hein ?), c'est vrai qu'une phrase avec deux ou trois subordonnées,des incises, ça demande un effort intellectuel qui n'est pas commun.

A te lire, on ne dirait pas, pourtant...

geargies

Citation de: baséli le Février 17, 2016, 09:01:49
Ah, un professionnel de la profession qui se désole de la perte de ses avantages acquis? Je comprends mieux.

PS: si je ne suis pas raisonnable, tu manques cruellement de second degré.

Il n'y a pas de second degré sur ce fil seulement quelques ignares savants qui s'imaginent que parler français suffit pour tout savoir sur la langue ... Et je laisse tomber les insultes comme linguiste " spécialiste autoproclamé"  .. tu es quoi s'autoproclamé dans la vraie vie ? Dentiste autoproclamé? Vétérinaire autoproclamé? Ingénieur autoproclamé?  ...

Jean-Etienne V

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 10:47:31
[...]
J'ai expliqué pour ma part pourquoi j'étais favorable à la francisation des mots étrangers, à l'utilisation du tréma dans un certain nombre de cas, à la modification de sa position, à l'élimination de certaines anomalies comme chausse-trape, chariot, au respect de l'étymologie pour nénufar.
[...]

La francisation des mots étrangers, oui, à la condition qu'elle soit faite correctement !

Il y a bien longtemps (quelques dizaines d'années), la revue "Le Haut-Parleur" avait présenté un édito respectant scrupuleusement la langue française dans les termes techniques ; c'était incompréhensible !

Plus récemment, nous avons pu constater que la langue est bien mieux respectée par nos cousins Québécois, notamment dans la francisation des termes informatiques :
- Courriel a une réelle légitimité, alors que mél n'est qu'une francisation orthographique.
- Pire encore, un "bug" informatique avait une origine réelle, alors que sa traduction "bogue" est totalement dénué de sens.

Le pire, c'est que ce sont souvent les mêmes qui seront favorable à la francisation des mots étrangers, mais intransigeants sur les règles de grammaire de certains autres mots (pluriels en "i" pour les mots Italiens).

Edit : Quant à l'emploi du futur/conditionnel, tu appréhendes la question d'une manière ... surprenante.  ;)
Je ne tolère l'intolérance...

BLESL

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 10:47:31

Je remarque que le débat au fond ne se produit jamais, et ce n'est pas faute de l'avoir demandé plusieurs fois.


BLESL

Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 11:27:04
La francisation des mots étrangers, oui, à la condition qu'elle soit faite correctement !

Nous sommes d'accord

Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 11:27:04
Plus récemment, nous avons pu constater que la langue est bien mieux respectée par nos cousins Québécois, notamment dans la francisation des termes informatiques :
- Courriel a une réelle légitimité, alors que mél n'est qu'une francisation orthographique.
- Pire encore, un "bug" informatique avait une origine réelle, alors que sa traduction "bogue" est totalement dénué de sens.

Nous sommes toujours d'accord, mais... Mais courriel et bug ne font pas partie des recommandations orthographiques. Et souvent, les suggestions/recommandations saugrenues émanent de... l'Académie française...

Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 11:27:04
Le pire, c'est que ce sont souvent les mêmes qui seront favorable à la francisation des mots étrangers, mais intransigeants sur les règles de grammaire de certains autres mots (pluriels en "i" pour les mots Italiens).

Ce n'est pas mon cas, comme tu as pu le constater en me lisant, non ?

Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 11:27:04
Edit : Quant à l'emploi du futur/conditionnel, tu appréhendes la question d'une manière ... surprenante.  ;)

Et je continuerai si tu veux bien...

Jean-Etienne V

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 11:37:37
Nous sommes toujours d'accord, mais... Mais courriel et bug ne font pas partie des recommandations orthographiques. Et souvent, les suggestions/recommandations saugrenues émanent de... l'Académie française...

Qui a prétendu le contraire ?
Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 11:37:37
Et je continuerai si tu veux bien...

Mais bien sûr ! Un peu de fantaisie dans ce monde ne se refuse pas !  ;)
Je ne tolère l'intolérance...

BLESL

#419
Citation de: geargies le Février 17, 2016, 11:18:35

Citation de: baséli le Février 17, 2016, 09:01:49
Ah, un professionnel de la profession qui se désole de la perte de ses avantages acquis? Je comprends mieux.

PS: si je ne suis pas raisonnable, tu manques cruellement de second degré.

Il n'y a pas de second degré sur ce fil seulement quelques ignares savants qui s'imaginent que parler français suffit pour tout savoir sur la langue ... Et je laisse tomber les insultes comme linguiste " spécialiste autoproclamé"  .. tu es quoi s'autoproclamé dans la vraie vie ? Dentiste autoproclamé? Vétérinaire autoproclamé? Ingénieur autoproclamé?  ...

Du second degré, il y en a, cherche mieux.
Je n'ai jamais voulu t'insulter, juste te provoquer. Si tu t'es senti insulté, je le regrette et te présente mes excuses, c'était une ou des tentatives d'ironie en ce cas déplacées.
Pour répondre à ta question, que baséli n'a apparemment pas vue, il me semble qu'il est informaticien, et à le lire, je suis sûr qu'il est calé en informatique, si ce n'est son métier.

PS :heureusement que les linguistes reconnus et connus de tous sont là pour "bien causer le français". Je te présente mes excuses anticipées ou tu comprends mieux le second degré ?

BLESL

Citation de: Jean-Etienne V le Février 17, 2016, 11:51:58

Mais bien sûr ! Un peu de fantaisie dans ce monde ne se refuse pas !  ;)

Je suis ravi de t'en apporter une parcelle. Et merci d'avoir présenté ton point de vue.

philo_marche

#421
Citation de: geargies le Février 16, 2016, 19:35:48
Et écrit même , mais c'est curieux il n'y qu'ici que quelques cuistres soient à cheval sur les espaces et les points de suspension ( moment surréaliste ;) )

Si, toi, tu as écrit des livres, je plains très sincèrement ton éditeur.  >:(
Il a dû s'arracher les cheveux en découvrant ton "tapuscrit".

Je dis ça en toute sympathie, même si tu me considères comme un cuistre.  ;)

BLESL

Citation de: Jean-Etienne V le Février 13, 2016, 10:38:14
Mais laisser le langage se créer de lui-même, par l'utilisation que tout le monde en fait présente le risque qu'il n'intègre toute sorte de mots d'origine très diverses (argot, verlan, ...) au risque de devenir incompréhensible.

Jean-Étienne, je m'aperçois à la relecture de ce fil très riche en messages d'intérêts divers que tu n'as pas répondu à ma question, sans doute mal posée ou de suite enfouie.

Considères-tu qu'intégrer des mots d'argot est un risque, ou, comme ta formulation m'incline à le croire, qu'il y a un risque que la langue n'intègre pas des mots d'argot ?
Ce qu'elle l'a fait depuis Villon, sans aucun doute avant Villon, et même du temps de nos ancêtres gallo-romains.
J'ai déjà cité tête, le seul exemple que je connaisse de tête, mais pourraient compléter largement cette liste squelettique de savants "sapiteurs" ès français-latin-grec-linguistique, dont c'est le métier et qui y sont donc seuls autorisés sur ce forum sans se faire rabrouer.

BLESL

Citation de: philo_marche le Février 17, 2016, 13:22:36
Si, toi, tu as écrit des livres, je plains très sincèrement ton éditeur.  >:(
Il a dû s'arracher les cheveux en découvrant ton "tapuscrit".

1) Ce n'est pas bien de douter de la parole de G...
2) G. a dit avoir écrit un livre, un seul, pas des livres,
3) G. ne dit pas si ce livre a été publié,
4) G. ne dit pas si ce livre a été publié s'il l'a été à compte d'auteur,
5) Enfin, en tant que vétérinaire, je pense être autorisé à le dire, les correcteurs ne sont pas là pour des chiens.

Citation de: philo_marche le Février 17, 2016, 13:22:36
Je dis ça en toute sympathie, même si tu me considères comme un cuistre.  ;)

Bienvenue au club (qui reste club et non cleube) !

BLESL

Citation de: BLESL le Février 17, 2016, 09:43:44
;D

Pour la vergeüre, j'ai justes des livres sur papier vergé. Ah non,  j'ai aussi... euh, bon, OK... n'excipons pas, n'exhibons pas, nous sommes sur un forum bien tenu, s'pas ?

Tu l'as dit ! Et ses bizarreries, tu l'as dit aussi  ;).

Je suis confus. Dans l'ordre qui vous plaira... Ma seule excuse, je ne suis pas un puriste de l'orthographe... Mon autre, qui est encore moins bonne, j'm'ai pas relu comme qu'y faut...