Réforme de l'ortografe ...

Démarré par Reflexnumerick, Février 04, 2016, 11:35:55

« précédent - suivant »

BLESL

Citation de: geargies le Mars 02, 2016, 18:34:57
Ahem : tu reproches à Kochka d'avoir recopié une citation de Truc, lui même citant Muche .. Et de ne jamais as avoir donné l'origine de la citation de Muche ??? De même que tu lui reproches la traduction en français moderne de Muche effectuée par Truc ??  ::) t'es juste con c'est tout .. Voilà ..

Puisque nous en étions à citer Michelet, je ne résiste pas :

"C'est une impiété inepte d'avoir fait du mot con un terme bas, une injure. Le mépris de la faiblesse ? Mais nous sommes si heureux qu'elles soient faibles. C'est non seulement le propagateur de la nature, mais le conciliateur, le vrai fond de la vie sociale pour l'homme."

MICHELET, Journal, 1857, p. 331.

geargies


Zouave15

Et je ne résiste pas à vous rappeler que, dans une autre acception, con dérive d'un mot qui signifie lapin. Oh, la belle fourrure, Madame...

BLESL

Citation de: Zouave15 le Mars 02, 2016, 19:49:03
Et je ne résiste pas à vous rappeler que, dans une autre acception, con dérive d'un mot qui signifie lapin. Oh, la belle fourrure, Madame...

C'est la même acception.
Et c'est ce qui a d'ailleurs amené à "inventer" le mot lapin en remplacement de connin. Lapin  est d'après le TLF "Issu de lapereau* par changement de suff.; a remplacé connin*, qui se prêtait, dès le XIIe s., à des jeux de mots obscènes". Il s'est passé ce qui est en train d'arriver à "chatte", plus personne ne pouvait employer le mot "connin" sans provoquer des réactions... diverses.

CitationJe connais un autre connin
Que tout vivant je voudrais prendre.
Sa garenne est parmi le thym
Des vallons du pays de Tendre.

Apollinaire, Le Bestiaire, Le Lapin

Zouave15

Être lapin comme une chatte ? Ou comme un balais ? Mais tu es dépassé, mon pauvre ami, aujourd'hui, c'est razibus. Donc, on devrait dire « con comme un ver ».

madko

Citation de: geargies le Mars 02, 2016, 18:34:57
Ahem : tu reproches à Kochka d'avoir recopié une citation de Truc, lui même citant Muche .. Et de ne jamais as avoir donné l'origine de la citation de Muche ??? De même que tu lui reproches la traduction en français moderne de Muche effectuée par Truc ??  ::) t'es juste con c'est tout .. Voilà ..

Nouvelle preuve que tu n'entraves que pouic.

kochka

Citation de: madko le Mars 02, 2016, 20:59:42
Nouvelle preuve que tu n'entraves que pouic.
Là tu deviens amusant.
En saurais-tu plus qu'un pro sur le sujet ?
Technophile Père Siffleur

madko

Citation de: kochka le Mars 02, 2016, 21:24:47
Là tu deviens amusant.
En saurais-tu plus qu'un pro sur le sujet ?

Qui ça ? Toi ? L'autre qui se dit linguiste ? Pas besoin de gratter pour voir
qu'on a affaire à un de ces spécimens qui auraient fait la joie de Flaubert !

Zouave15

Et toi ? Tu es qui ? Tu sais quoi ?

madko

Citation de: Zouave15 le Mars 02, 2016, 22:37:30
Et toi ? Tu es qui ? Tu sais quoi ?

Je sais lire. Etonnant, non ?

Citation de: madko le Mars 02, 2016, 14:48:28
Tiens donc ? Puisqu'il faut une preuve que la citation de Joinville est du faux ancien,
voici par exemple ce qu'on lit dans le ms de la bnf :

XLVII.

228. Là ou jeestoie à pié,et mi chevalier, aussi bleciez comme il est devant dit, vint li roys à toute sa bataille, à grant noyse et à grant bruit de trompes et de' nacaires-, et se aresta sur un chemin levei. Mais onqu^ si bel armei - ne vi • car il paroit desur toute sa gent dès les espaules en amont, un heaume dorei en son chief, une
espée d'Alemaingne en sa main.

Traduction en français moderne :

« Comme j'étais à pied avec mes chevaliers, blessé ainsi qu'il est dit ci-devant, vint le roi avec son corps de bataille, à grands cris et à grand bruit de trompettes et de timbales; et il s'arrêta sur un chemin en chaussée. Jamais je ne vis si beau chevalier, car il paraissait au-dessus de tous ses gens, les dépassant des épaules, un heaume doré sur la tête, une épée d'Allemagne à la main. »

Citation de Joinville par Michelet :

« Là où j'étais à pied avec mes chevaliers aussi blessé vint le roi avec toute sa bataille, avec grand bruit et grande noise de trompes, de nacaires, et il s'arrêta sur un chemin levé ; mais oncques si bel homme armé ne vis, car il paroissoit dessus toute sa gent des épaules en haut, un haume d'or à son chef, une épée d'Allemagne à sa main. »

Source :

https://books.google.fr/books?id=82A7UdcQ2b8C&pg=PA26&lpg=PA26&dq=Michelet+Joinville&source=bl&ots=ihS8VWVnGX&sig=hIfZPGA7sVFBXBjaf8VkX2E0i3Y&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwj_oZLohqLLAhUK0hoKHdo1DBMQ6AEINjAJ#v=onepage&q=Michelet%20Joinville&f=false

Il est clair que Michelet ne cite pas le texte du ms Bruxelles, ni de celui de Lucques, et qu'il donne une traduction rédigée dans cet affreux charabia que l'on appelle le « style troubadour »  ("dessus toute sa gent des épaules en haut", il faut le faire !).

C'est bien pire que du Viollet-le-Duc !


Et je ne suis pas comique troupier.

Citation de: Zouave15 le Mars 02, 2016, 20:24:16
Être lapin comme une chatte ? Ou comme un balais ? Mais tu es dépassé, mon pauvre ami, aujourd'hui, c'est razibus. Donc, on devrait dire « con comme un ver ».

Lechauve

Dites moi,tous là,vous en avez pas marre de vous polir le gland?....franchement , à part vous masturber au clavier, allez donc faire  des photos.
La photo: que de la lumière...

geargies

😁 Tiens c'est une Idée ça... 😉

BLESL

Cessez-le-feu, brève trêve, armistice ou paix (des braves) ? À  nous d'en décider. Nous avons au moins en commun un passe-temps, un intérêt, voire une passion, la photo. Et un intérêt pour notre langue.

Bon, après, y en a des qui font rien qu'à être de sales ...istes (remplacez ... par la marque de votre dé-choix), mais bon... La tolérance, n'en déplaise à Paulot, il n'y a pas que des maisons pour ça.

Amitiés à tous et bises aux autres

BL

madko

Citation de: BLESL le Mars 03, 2016, 10:18:29
Cessez-le-feu, brève trêve, armistice ou paix (des braves) ? À  nous d'en décider. Nous avons au moins en commun un passe-temps, un intérêt, voire une passion, la photo.


Non, tu crois ?

Citation de: BLESL le Mars 03, 2016, 10:18:29

Et un intérêt pour notre langue.

Bon, après, y en a des qui font rien qu'à être de sales ...istes (remplacez ... par la marque de votre dé-choix), mais bon... La tolérance, n'en déplaise à Paulot, il n'y a pas que des maisons pour ça.

Amitiés à tous et bises aux autres

BL
Petite question linguistique en passant : peut-on conseiller au grand chauve d'emmener Popaul au cirque
sans risquer le pléonasme ?

Et puisque il est question de diminutif (*), je crois bien que Paulo, sans t.
(*) attention, mot-valise !

BLESL

Citation de: madko le Mars 03, 2016, 12:28:50
Non, tu crois ?

Ben oui, j'ai toujours péché par excès d'optimisme.

Citation de: madko le Mars 03, 2016, 12:28:50
Petite question linguistique en passant : peut-on conseiller au grand chauve d'emmener Popaul au cirque sans risquer le pléonasme ?

Je passe.

Citation de: madko le Mars 03, 2016, 12:28:50Et puisque il est question de diminutif (*), je crois bien que Paulo, sans t.(*) attention, mot-valise !

Je ne le savais pas, mais j'aime bien apprendre. Cela me sera-t-il utile un jour ? Qui sait ?

* Et j'aime assez bien couper les cheveux en quatre, si quiconque l'ignorait.

BLESL

Histoire de rire (jaune dans mon cas, j'ai fait une faute) et de revenir un chouïa au sujet initial, je vous propose un petit quizz "orthotypographique".

philo_marche

Avant de commencer le test, je te signale aimablement qu'un seul z suffit à la fin du mot quiz.
Bon, je dis ça, je ne dis rien.  ;)

BLESL

Alors, j'ai fait deux fautes. Je déchire de suite mes vêtements et me couvre la tête de cendres...

madko

Citation de: BLESL le Mars 04, 2016, 00:07:58
Alors, j'ai fait deux fautes. Je déchire de suite mes vêtements et me couvre la tête de cendres...

Petit joueur. Un seppuku s'impose.

BLESL

Citation de: madko le Mars 04, 2016, 01:22:42
Petit joueur. Un seppuku s'impose.

Bien sûr avec un sabre en bambou et sans assistant, sinon c'est trop facile.

madko

Citation de: BLESL le Mars 04, 2016, 08:48:09
Bien sûr avec un sabre en bambou et sans assistant, sinon c'est trop facile.

Si. Yoko Ono en fond sonore.

BLESL


philo_marche


Zouave15

Citation de: BLESL le Mars 04, 2016, 14:43:53
Plutôt mourir que me seppukuer avec ça !

Ça me fait penser à l'émission sur France Inter de Charlene Van Hoenaker et les interviews de Guillaume Meurice, où, à propos de la déchéance de nationalité, les gens répondent que, oui, cela empêchera les kamikazes de recommencer ;D (sans parler de ceux qui veulent les renvoyer au pays — en morceaux ? — voire les tuer  ;D ;D ;D)

Blondine

C'est bien bon de se laisser aller aux plaisanteries sur la réforme de l'orthographe mais il faudrait peut être aussi s'interroger sur le laisser aller qui règne sur ce forum.L'orthographe y est foulée aux pieds. Plus aucun respect sur ce qui est une des composantes de notre culture.Je suis jeune mais j'ai été élevée dans un milieu où il était de règle de respecter orthographe et syntaxe et de soigner son écriture manuscrite.
Ce non respect de l'orthographe ,signe évident d'ignorance  ou de négligence est d'autant moins pardonnable que l'utilisateur de l'ordinateur a à sa disposition un correcteur orthographique et je le considère comme un manque de respect pour le lecteur.